copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 12:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFPada keesokan harinya <2250> gemparlah <5017> prajurit-prajurit <4757> itu. Mereka bertanya-tanya apakah <5101> yang telah terjadi <1096> dengan Petrus <4074>.
TBPada keesokan harinya gemparlah prajurit-prajurit itu. Mereka bertanya-tanya apakah yang telah terjadi dengan Petrus.
BISBesok paginya terjadilah keributan di antara tentara pengawal. Mereka bingung sekali mengenai apa yang telah terjadi dengan Petrus.
FAYHKeesokan harinya terjadilah kegemparan di penjara. Apa yang telah terjadi dengan Petrus?
DRFT_WBTCHari berikutnya terjadilah kegemparan di kalangan tentara-tentara itu, tentang yang sudah terjadi atas Petrus.
TLSetelah siang hari, bukanlah sedikit kacau-bilau di antara segala laskar apa kejadian Petrus itu.
KSIKeesokan harinya, prajurit-prajurit yang menjaga di penjara menjadi sangat bingung dan ketakutan. Mereka bertanya-tanya, apa gerangan yang terjadi dengan Petrus.
DRFT_SBSetelah siang hari, maka berkacaulah serdadu-serdadu itu bukan sedikit dari hal Peterus itu entah apakah jadinya.
BABABila sudah siang, soldado-soldado jadi bukan sdikit terkachau, 'ntah apa-kah sudah jadi sama Petrus.
KL1863Maka serta siang hari djadi roesoeh di-antara segala orang prang itoe boekan sadikit, dari perkara jang soedah djadi sama Petroes.
KL1870Hata, satelah siang hari adalah gempar di-antara segala lasjkar itoe boekannja sedikit akan hal apa peristewanja Peteroes itoe.
DRFT_LDK'Adapawn satelah harij sudah sijang, maka djadilah sawatu gompar tijada kitjil di`antara segala lasjkar 'itu, 'apa garangan sudah berlaku pada Petrus.
ENDETetapi ketika hari mulai siang, sangat gelisahlah pengawal-pengawal, entah bagaimana hal Petrus itu.
TL_ITL_DRFSetelah <1161> siang <1096> hari <2250>, bukanlah <5017> <3756> sedikit <3641> kacau-bilau <5017> di <1722> antara segala laskar <4757> apa <5101> kejadian <687> Petrus <4074> itu.
AV#Now <1161> as soon as it was <1096> (5637) day <2250>, there was <2258> (5713) no <3756> small <3641> stir <5017> among <1722> the soldiers <4757>, what <5101> <686> was become <1096> (5633) of Peter <4074>.
BBENow when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.
MESSAGEAt daybreak the jail was in an uproar. "Where is Peter? What's happened to Peter?"
NKJVThen, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
PHILIPSBut when morning came there was a great commotion among the soldiers as to what could have happened to Peter.
RWEBSTRNow as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
GWVIn the morning the soldiers were in an uproar over what had happened to Peter.
NETAt daybreak* there was great consternation* among the soldiers over what had become of Peter.
NET12:18 At daybreak1176 there was great consternation1177 among the soldiers over what had become of Peter.
BHSSTR
LXXM
IGNTgenomenhv <1096> (5637) de <1161> {AND HAVING COME} hmerav <2250> {DAY} hn <2258> (5713) {THERE WAS} taracov <5017> {DISTURBANCE} ouk <3756> {NO} oligov <3641> {SMALL} en <1722> {AMONG} toiv <3588> {THE} stratiwtaiv <4757> {SOLDIERS,} ti <5101> {WHAT} ara <687> o <3588> {THEN [OF]} petrov <4074> {PETER} egeneto <1096> (5633) {WAS BECOME.}
WHgenomenhv <1096> (5637) {V-2ADP-GSF} de <1161> {CONJ} hmerav <2250> {N-GSF} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} taracov <5017> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} oligov <3641> {A-NSM} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} stratiwtaiv <4757> {N-DPM} ti <5101> {I-NSN} ara <687> {PRT-I} o <3588> {T-NSM} petrov <4074> {N-NSM} egeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S}
TRgenomenhv <1096> (5637) {V-2ADP-GSF} de <1161> {CONJ} hmerav <2250> {N-GSF} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} taracov <5017> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} oligov <3641> {A-NSM} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} stratiwtaiv <4757> {N-DPM} ti <5101> {I-NSN} ara <687> {PRT-I} o <3588> {T-NSM} petrov <4074> {N-NSM} egeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran