copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kidung Agung 8:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFAdapun kebun <03754> anggurku <06440>, ia itu kebun anggurku sendiri, hendak kutunggui, maka seribu <0505> keping perak itu kubiarkan bagimu <0>, hai Sulaiman <08010>, dan lagi dua ratus <03967> keping <05201> bagi orang yang menunggui buahnya <06529>.
TBKebun anggurku, yang punyaku sendiri, ada di hadapanku; bagimulah seribu keping itu, raja Salomo, dan dua ratus bagi orang-orang yang menjaga hasilnya.
BISdan mendapat dua ratus untuk jerih payahnya. Biarlah uang itu untukmu, Salomo, dan untuk para penjaga kebunmu. Tapi kebun anggurku, milikku sendiri, ada di hadapanku.
FAYHTetapi mengenai kebun anggurku sendiri yang ada di depanku, hai Raja Salomo, aku akan memberikan seribu keping perak kepadamu dan dua ratus keping kepada orang-orang yang memeliharanya.
DRFT_WBTC
TLAdapun kebun anggurku, ia itu kebun anggurku sendiri, hendak kutunggui, maka seribu keping perak itu kubiarkan bagimu, hai Sulaiman, dan lagi dua ratus keping bagi orang yang menunggui buahnya.
KSI
DRFT_SBAdapun kebun anggurku yang aku miliki itu yaitulah di hadapanku hai Salomo, biarlah engkau beroleh yang seribu itu dan yang menunggui hasilnya itupun biarlah ia beroleh dua ratus.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKebun anggur, jang kumiliki, adalah dihadapanku; bagimulah hai Sulaiman, seribu keping perak itu, dan dua ratus keping bagi pendjaga hasilnja.
TB_ITL_DRFKebun <03754> anggurku <0>, yang punyaku sendiri, ada di hadapanku <06440>; bagimulah seribu <0505> keping itu, raja Salomo <08010>, dan dua ratus <03967> bagi orang-orang yang menjaga <05201> hasilnya <06529>.
AV#My vineyard <03754>, which [is] mine, [is] before <06440> me: thou, O Solomon <08010>, [must have] a thousand <0505>, and those that keep <05201> (8802) the fruit <06529> thereof two hundred <03967>.
BBEMy vine-garden, which is mine, is before me: you, O Solomon, will have the thousand, and those who keep the fruit of them two hundred.
MESSAGEBut [my] vineyard is all mine, and I'm keeping it to myself. You can have your vast vineyards, Solomon, you and your greedy guests!
NKJV(TO SOLOMON) My own vineyard [is] before me. You, O Solomon, [may have] a thousand, And those who tend its fruit two hundred.
PHILIPS
RWEBSTRMy vineyard, which [is] mine, [is] before me: thou, O Solomon, [must have] a thousand, and those that keep the fruit of it two hundred.
GWVMy own vineyard is in front of me. That 25 pounds is yours, Solomon, and 5 pounds go to those who take care of its fruit.
NETMy vineyard,* which belongs to me,* is at my disposal alone.* The thousand shekels belong to you, O Solomon, and two hundred shekels belong to those who maintain it for its fruit.
NET8:12 My vineyard,317 which belongs to me,318 is at my disposal alone.319

The thousand shekels belong to you, O Solomon,

and two hundred shekels belong to those who maintain it for its fruit.

Epilogue: The Lover’s Request and His Beloved’s Invitation

The Lover to His Beloved:

BHSSTR<06529> wyrp <0853> ta <05201> Myrjnl <03967> Mytamw <08010> hmls <0> Kl <0505> Plah <06440> ynpl <0> yls <03754> ymrk (8:12)
LXXMampelwn {<290> N-NSM} mou {<1473> P-GS} emov {<1699> A-NSM} enwpion {<1799> PREP} mou {<1473> P-GS} oi {<3588> T-NPM} cilioi {<5507> A-NPM} soi {<4771> P-DS} salwmwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} diakosioi {<1250> A-NPM} toiv {<3588> T-DPM} throusi {<5083> V-PAPDP} ton {<3588> T-ASM} karpon {<2590> N-ASM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran