BIS | Ingin aku pergi ke gunung mur, ke bukit kemenyan, sampai berhembus angin pagi, yang melenyapkan kegelapan malam. |
TB | Sebelum angin senja berembus dan bayang-bayang menghilang, aku ingin pergi ke gunung mur dan ke bukit kemenyan. |
FAYH | Sebelum fajar merekah dan bayang-bayang menghilang, aku akan pergi ke gunung mur dan ke bukit kemenyan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa aku hendak pergi ke gunung mur dan ke bukit kemenyan sampai hari mulai sejuk dan bayang-bayangpun lenyap. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun sebelum angin malam bertiup dan segala bayang-bayangpun hilang aku hendak pergi ke gunung mur dan ke bukit kematian. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebelum bertiuplah angin pagi dan sabur-limbur menghilang, aku hendak pergi kegunung kemenjan dan kebukit setanggi. |
TB_ITL_DRF | Sebelum <05704> angin <06315> senja berembus <06315> dan bayang-bayang <03117> menghilang <06752>, aku ingin pergi <01980> ke <0413> gunung <02022> mur <04753> dan ke <0413> bukit <01389> kemenyan <03828>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa aku hendak pergi <01980> ke <0413> gunung <02022> mur <04753> dan ke <0413> bukit <01389> kemenyan <03828> sampai <05704> hari <03117> mulai sejuk dan bayang-bayangpun <06752> lenyap. |
AV# | Until the day <03117> break <06315> (8799), and the shadows <06752> flee away <05127> (8804), I will get <03212> (8799) me to the mountain <02022> of myrrh <04753>, and to the hill <01389> of frankincense <03828>. {break: Heb. breathe} |
BBE | Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. |
MESSAGE | The sweet, fragrant curves of your body, the soft, spiced contours of your flesh Invite me, and I come. I stay until dawn breathes its light and night slips away. |
NKJV | Until the day breaks And the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Until the day shall break, and the shadows flee away, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. |
GWV | When the day brings a cool breeze and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and the hill of incense. |
NET | Until the dawn arrives* and the shadows flee, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. |
NET | 4:6 Until the dawn arrives162 tn Heb “until the day breathes.”
and the shadows flee,
I will go up to the mountain of myrrh,
and to the hill of frankincense.
|
BHSSTR | <03828> hnwblh <01389> tebg <0413> law <04753> rwmh <02022> rh <0413> la <0> yl <01980> Kla <06752> Mylluh <05127> wonw <03117> Mwyh <06315> xwpys <05704> de (4:6) |
LXXM | ewv {<2193> PREP} ou {<3739> R-GSM} diapneush {V-AAS-3S} h {<3588> T-NSF} hmera {<2250> N-NSF} kai {<2532> CONJ} kinhywsin {<2795> V-APS-3P} ai {<3588> T-NPF} skiai {<4639> N-NPF} poreusomai {<4198> V-FMI-1S} emautw {<1683> D-DSM} prov {<4314> PREP} to {<3588> T-ASN} orov {<3735> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} smurnhv {<4666> N-GSF} kai {<2532> CONJ} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} bounon {<1015> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} libanou {<3030> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |