copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 9:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKalau engkau tak mau melepaskan mereka,
TBSebab jika engkau menolak membiarkan mereka pergi dan masih menahan mereka,
FAYHBila engkau menolak,
DRFT_WBTC
TLKarena jikalau engkau enggan akan melepaskan mereka itu pergi dan engkau tahankan mereka itu lagi dengan kekerasan,
KSI
DRFT_SBKarena jikalau engkau enggan dari pada melepaskan dia dan engkau tahankan dia lagi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi djika engkau menolak mengidjinkan mereka pergi, dan menahan mereka lebih lama lagi,
TB_ITL_DRFSebab <03588> jika <0518> engkau <0859> menolak <03986> membiarkan <07971> mereka pergi <07971> dan masih <05750> menahan <02388> mereka,
TL_ITL_DRFKarena <03588> jikalau <0518> engkau <0859> enggan <03986> akan melepaskan <07971> mereka itu pergi dan engkau <0859> tahankan mereka itu lagi <05750> dengan kekerasan <02388>,
AV#For if thou refuse <03986> to let [them] go <07971> (8763), and wilt hold <02388> (8688) them still,
BBEFor if you will not let them go, but still keep them in your power,
MESSAGEIf you refuse to release them and continue to hold on to them,
NKJV"For if you refuse to let [them] go, and still hold them,
PHILIPS
RWEBSTRFor if thou shalt refuse to let [them] go, and wilt hold them still,
GWVIf you refuse to let them go and continue to hold them in slavery,
NETFor if you refuse to release them* and continue holding them,*
NET9:2 For if you refuse to release them576 and continue holding them,577
BHSSTR<0> Mb <02388> qyzxm <05750> Kdwew <07971> xlsl <0859> hta <03986> Nam <0518> Ma <03588> yk (9:2)
LXXMei {<1487> CONJ} men {<3303> PRT} oun {<3767> PRT} mh {<3165> ADV} boulei {<1014> V-PMI-2S} exaposteilai {<1821> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} mou {<1473> P-GS} all {<235> CONJ} eti {<2089> ADV} egkrateiv {V-PAI-2S} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran