copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 6:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(6-4) tetapi Aku sudah mendengar juga erang orang Israel yang telah diperbudak oleh orang Mesir, dan Aku ingat kepada perjanjian-Ku.
BIS(6-4) Aku sudah mendengar rintihan orang Israel yang diperbudak oleh bangsa Mesir, lalu Aku ingat akan janji-Ku itu.
FAYHSekarang Aku telah mendengar ratapan bangsa Israel yang sedang diperbudak oleh orang-orang Mesir, dan Aku ingat akan janji-Ku.
DRFT_WBTC
TL(6-4) Maka sekarangpun telah Kudengar pengerik bani Israel, yang diperhambakan oleh orang Mesir, dan teringatlah Aku akan perjanjian-Ku.
KSI
DRFT_SB(6-4) Dan lagi telah Aku dengar akan raung bani Israel yang diperhambakan oleh orang Mesir dan teringatlah Aku akan perjanjian-Ku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApa lagi Aku telah mendengar rintihan orang-orang Israel, jang diperbudak orang-orang Mesir dan karena itu Aku teringat akan perdjandjianKu.
TB_ITL_DRF(6-4) tetapi <01571> Aku <0589> sudah mendengar <08085> juga erang <05009> orang <01121> Israel <03478> yang <0834> telah diperbudak <05647> oleh orang Mesir <04714>, dan Aku ingat <02142> kepada perjanjian-Ku <01285>.
TL_ITL_DRF(6-4) Maka sekarangpun <01571> telah Kudengar <08085> <0589> pengerik <05009> bani <01121> Israel <03478>, yang <0834> diperhambakan <05647> oleh orang Mesir <04714>, dan teringatlah <02142> Aku akan perjanjian-Ku <01285>.
AV#And I have also heard <08085> (8804) the groaning <05009> of the children <01121> of Israel <03478>, whom <0834> the Egyptians <04714> keep in bondage <05647> (8688); and I have remembered <02142> (8799) my covenant <01285>.
BBEAnd truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement.
MESSAGEBut now I've heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I've remembered my covenant.
NKJV"And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
GWVNow I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians hold in slavery, and I have remembered my promise.
NETI* have also heard* the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving,* and I have remembered my covenant.*
NET6:5 I397 have also heard398 the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving,399 and I have remembered my covenant.400
BHSSTR<01285> ytyrb <0853> ta <02142> rkzaw <0853> Mta <05647> Mydbem <04714> Myrum <0834> rsa <03478> larvy <01121> ynb <05009> tqan <0853> ta <08085> ytems <0589> yna <01571> Mgw (6:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} egw {<1473> P-NS} eishkousa {<1522> V-AAI-1S} ton {<3588> T-ASM} stenagmon {<4726> N-ASM} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} on {<3739> R-ASM} oi {<3588> T-NPM} aiguptioi {<124> N-NPM} katadoulountai {<2615> V-PMI-3P} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} emnhsyhn {<3403> V-API-1S} thv {<3588> T-GSF} diayhkhv {<1242> N-GSF} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran