TL_ITL_DRF | Tetapi ujung <07098> kedua <08147> <08147> utas <07098> rantai <08147> kecil yang dari pada dawai <05688> itu dikenakannya kepada <05414> kedua <08147> kundam <04865> itu, sehingga sampailah ia itu kepada <0413> <05414> kedua tampal <04136> bahu <03802> efod <0646> betul <04136> di hadapan <06440>. |
TB | Kedua ujung lain dari kedua untai berjalin itu dipasang merekalah pada kedua ikat emas itu, demikianlah dipasang pada tutup bahu baju efod, di sebelah depannya. |
BIS | dan kedua ujung lainnya diikat pada kedua bingkai, sehingga tutup dada itu dapat dihubungkan dengan bagian depan tali bahu dari efod. |
FAYH | (39-15)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi ujung kedua utas rantai kecil yang dari pada dawai itu dikenakannya kepada kedua kundam itu, sehingga sampailah ia itu kepada kedua tampal bahu efod betul di hadapan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka ujung kedua utas rantai kecil yang berpintal itu dikenakannya pada kedua ikatan permata itu dan dibubuhnya keduanya itu pada kedua tali sandang efod betul di hadapan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kedua udjung lainnja dari kedua tali itu mereka pasang pada kedua bingkai anjam-anjaman dan mereka gantungkan pada sandang efod dibagian depannja. |
TB_ITL_DRF | Kedua <08147> ujung <07098> lain dari kedua <08147> untai berjalin <05688> itu dipasang <05414> merekalah pada kedua <08147> ikat <04865> emas itu, demikianlah dipasang <05414> pada tutup <05921> bahu <03802> baju efod <0646>, di sebelah <04136> depannya <06440>. |
AV# | And the two <08147> ends <07098> of the two <08147> wreathen <05688> chains <05688> they fastened <05414> (8804) in the two <08147> ouches <04865>, and put <05414> (8799) them on the shoulderpieces <03802> of the ephod <0646>, before <06440> it <04136>. |
BBE | And the other two ends of the chains were joined to the two frames and fixed to the front of the ephod over the arm-holes. |
MESSAGE | Then they fastened the cords to the settings of filigree, attaching them to the shoulder pieces of the Ephod in front. |
NKJV | The two ends of the two braided chains they fastened in the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the two ends of the two braided chains they fastened in the two settings, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. |
GWV | They fastened the other ends of the ropes to the two settings on the shoulder straps of the ephod so that the breastplate hung in front of it. |
NET | the other* two ends of the two chains they attached to the two settings, and they attached them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it. |
NET | 39:18 the other2459 tn Here “other” has been supplied. two ends of the two chains they attached to the two settings, and they attached them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
|
BHSSTR | <06440> wynp <04136> lwm <0413> la <0646> dpah <03802> tptk <05921> le <05414> Mntyw <04865> tubsmh <08147> yts <05921> le <05414> wntn <05688> ttbeh <08147> yts <07098> twuq <08147> yts <0853> taw (39:18) |
LXXM | (36:25) kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} duo {<1417> N-NUI} sumbolav {N-APF} ta {<3588> T-APN} duo {<1417> N-NUI} emplokia {N-APN} kai {<2532> CONJ} epeyhkan {<2007> V-AAI-3P} epi {<1909> PREP} tav {<3588> T-APF} duo {<1417> N-NUI} aspidiskav {N-APF} kai {<2532> CONJ} epeyhkan {<2007> V-AAI-3P} epi {<1909> PREP} touv {<3588> T-APM} wmouv {<3676> N-APM} thv {<3588> T-GSF} epwmidov {N-GSF} ex {<1537> PREP} enantiav {<1727> A-GSF} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |