BIS | Lalu dibuat dua rantai dari emas murni yang dipilin seperti tali. |
TB | Juga dibuat merekalah untuk tutup dada itu untai berpilin, yang buatannya sebagai tali berjalin, dari emas murni. |
FAYH | Untuk menghubungkan tutup dada itu dengan baju efod dibuat dua utas rantai emas murni. Satu ujung setiap rantai emas itu dikaitkan pada ikatan emas di sebelah atas masing-masing tali pundak efod, dan ujung yang lain dikaitkan pada gelang-gelang emas di sudut atas tutup dada.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka diperbuatkannya lagi pada perhiasan dada itu rantai kecil dari pada emas semata-mata suci, bercengkeling, perbuatan dawai emas berkerawang. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi diperbuatkannya pada perhiasan dada itu beberapa rantai kecil seperti perbuatan tali berpintal dari pada emas tulen. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu mereka pasang diatas tutup-dada rantai pilinan emas tulen berudjudkan tali. |
TB_ITL_DRF | Juga dibuat <06213> merekalah untuk tutup <05921> dada <02833> itu untai <08333> berpilin <01383>, yang buatannya <04639> sebagai tali berjalin <05688>, dari emas <02091> murni <02889>. |
TL_ITL_DRF | Maka diperbuatkannya <06213> lagi pada perhiasan dada <02833> itu rantai <08333> kecil dari pada emas semata-mata suci <02889>, bercengkeling <01383>, perbuatan <04639> dawai <05688> emas <02091> berkerawang <02889>. |
AV# | And they made <06213> (8799) upon the breastplate <02833> chains <08333> at the ends <01383>, [of] wreathen <05688> work <04639> [of] pure <02889> gold <02091>. |
BBE | And on the bag they put gold chains, twisted like cords. |
MESSAGE | They made braided chains of pure gold for the Breastpiece, like cords. |
NKJV | And they made chains for the breastplate at the ends, like braided cords of pure gold. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] braided work [of] pure gold. |
GWV | For the breastplate they made chains out of pure gold, twisted like ropes. |
NET | They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold, |
NET | 39:15 They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,
|
BHSSTR | <02889> rwhj <02091> bhz <05688> tbe <04639> hvem <01383> tlbg <08333> trsrs <02833> Nsxh <05921> le <06213> wveyw (39:15) |
LXXM | (36:22) kai {<2532> CONJ} epoihsan {<4160> V-AAI-3P} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} logeion {N-ASN} krossouv {N-APM} sumpeplegmenouv {V-RMPAP} ergon {<2041> N-ASN} emplokiou {N-GSN} ek {<1537> PREP} crusiou {<5553> N-GSN} kayarou {<2513> A-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |