copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 35:34
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan lagi dikaruniakan <05414> Tuhan kepadanya kepandaian <03820> akan mengajar <03384> orang lainpun, baik kepada dia baik kepada Aholiab <0171> bin <01121> Ahisamakh <0294>, dari pada suku <04294> Dan <01835>.
TBDan TUHAN menanam dalam hatinya, dan dalam hati Aholiab bin Ahisamakh dari suku Dan, kepandaian untuk mengajar.
BISKepada Bezaleel dan Aholiab, anak Ahisamakh dari suku Dan, TUHAN memberi kepandaian untuk mengajarkan keahlian mereka kepada orang lain.
FAYHDan Allah telah menjadikan dia dan Aholiab guru-guru yang pandai dalam keahlian mereka itu. Aholiab adalah putra Ahisamakh, dari suku Dan.
DRFT_WBTC
TLDan lagi dikaruniakan Tuhan kepadanya kepandaian akan mengajar orang lainpun, baik kepada dia baik kepada Aholiab bin Ahisamakh, dari pada suku Dan.
KSI
DRFT_SBDan digerakkan Allah hatinya akan mengajar orang demikian juga Aholiab bin Ahisamakh dari pada suku Dan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIapun telah memberinja, seperti djuga kepada Oholiab putera Achisamak dari suku Dan, ketjakapan untuk mengadjar orang lain.
TB_ITL_DRFDan TUHAN menanam <05414> dalam hatinya <03820>, dan dalam hati Aholiab <0171> bin <01121> Ahisamakh <0294> dari suku <04294> Dan <01835>, kepandaian untuk mengajar <03384>.
AV#And he hath put <05414> (8804) in his heart <03820> that he may teach <03384> (8687), [both] he, and Aholiab <0171>, the son <01121> of Ahisamach <0294>, of the tribe <04294> of Dan <01835>.
BBEAnd he has given to him, and to Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the power of training others.
MESSAGEAnd he's also made him a teacher, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
NKJV"And He has put in his heart the ability to teach, [in] him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he hath put in his heart that he may teach, [both] he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
GWVAlso, the LORD has given Bezalel and Oholiab, son of Ahisamach, from the tribe of Dan the ability to teach others.
NETAnd he has put it in his heart* to teach, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
NET35:34 And he has put it in his heart2349 to teach, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
BHSSTR<01835> Nd <04294> hjml <0294> Kmoyxa <01121> Nb <0171> baylhaw <01931> awh <03820> wblb <05414> Ntn <03384> trwhlw (35:34)
LXXMkai {<2532> CONJ} probibasai {<4264> V-AAN} ge {<1065> PRT} edwken {<1325> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} dianoia {<1271> N-DSF} autw {<846> D-DSM} te {<5037> PRT} kai {<2532> CONJ} eliab {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} tou {<3588> T-GSM} acisamak {N-PRI} ek {<1537> PREP} fulhv {<5443> N-GSF} dan {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran