copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 33:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKemudian <05493> Aku akan menarik <05493> tangan-Ku <03709> dan engkau akan melihat <07200> belakang-Ku <0268>, tetapi wajah-Ku <06440> tidak <03808> akan kelihatan <07200>."
TBKemudian Aku akan menarik tangan-Ku dan engkau akan melihat belakang-Ku, tetapi wajah-Ku tidak akan kelihatan."
BISLalu akan Kutarik tangan-Ku supaya engkau dapat melihat Aku dari belakang, tetapi wajah-Ku tidak akan kaulihat."
FAYHKemudian Aku akan menarik tangan-Ku dan engkau akan melihat punggung-Ku, bukan wajah-Ku."
DRFT_WBTC
TLMaka apabila Aku sudah melalukan tangan-Ku, maka engkau akan melihat ujung belakang-Ku, tetapi wajah-Ku itu tiada dapat dipandang!
KSI
DRFT_SBKemudian Aku undurkan tangan-Ku maka engkau akan melihat belakang-Ku tetapi muka-Ku tidak akan dapat engkau pandang."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian tanganKu akan Kutarik kembali, supaja engkau dapat melihat punggungKu. Tetapi mukaKu tidak mungkinlah orang melihat".
TL_ITL_DRFMaka apabila Aku sudah melalukan <05493> tangan-Ku <03709>, maka engkau akan melihat <07200> ujung belakang-Ku <0268>, tetapi wajah-Ku <06440> itu tiada <03808> dapat dipandang <07200>!
AV#And I will take <05493> (8689) away mine hand <03709>, and thou shalt see <07200> (8804) my back parts <0268>: but my face <06440> shall not be seen <07200> (8735).
BBEThen I will take away my hand, and you will see my back: but my face is not to be seen.
MESSAGEThen I'll take my hand away and you'll see my back. But you won't see my face."
NKJV"Then I will take away My hand, and you shall see My back; but My face shall not be seen."
PHILIPS
RWEBSTRAnd I will take away my hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
GWVThen I will take my hand away, and you'll see my back, but my face must not be seen."
NETThen I will take away my hand, and you will see my back,* but my face must not be seen.”*
NET33:23 Then I will take away my hand, and you will see my back,2229 but my face must not be seen.”2230

The New Tablets of the Covenant

BHSSTRo <07200> wary <03808> al <06440> ynpw <0268> yrxa <0853> ta <07200> tyarw <03709> ypk <0853> ta <05493> ytrohw (33:23)
LXXMkai {<2532> CONJ} afelw {V-FAI-1S} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} kai {<2532> CONJ} tote {<5119> ADV} oqh {<3708> V-FMI-2S} ta {<3588> T-APN} opisw {<3694> PREP} mou {<1473> P-GS} to {<3588> T-ASN} de {<1161> PRT} proswpon {<4383> N-NSN} mou {<1473> P-GS} ouk {<3364> ADV} ofyhsetai {<3708> V-FPI-3S} soi {<4771> P-DS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran