copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 30:36
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSebagian dari <04480> ukupan itu haruslah kaugiling <07833> sampai halus, dan sedikit dari <04480> padanya <04480> <04480> kauletakkanlah <01854> di hadapan <06440> tabut hukum <05715> di dalam Kemah <0168> Pertemuan <04150>, di mana <0834> Aku akan bertemu <03259> dengan engkau; haruslah itu maha <06944> kudus <06944> bagimu <0>.
TBSebagian dari ukupan itu haruslah kaugiling sampai halus, dan sedikit dari padanya kauletakkanlah di hadapan tabut hukum di dalam Kemah Pertemuan, di mana Aku akan bertemu dengan engkau; haruslah itu maha kudus bagimu.
BISSebagian dari dupa itu harus ditumbuk sampai halus. Bawalah itu ke Kemah-Ku dan taburkanlah di depan Peti Perjanjian. Dupa itu harus dianggap barang suci yang dikhususkan untuk-Ku. Jangan membuat dupa campuran dengan ramuan yang seperti itu juga untuk kamu sendiri.
FAYHTumbuklah sebagian sampai halus sekali dan taruhlah sedikit di depan tabut tempat Aku menemui engkau di dalam Kemah Pertemuan itu. Ukupan itu mahakudus.
DRFT_WBTC
TLMaka ia itu hendaklah kautumbuk halus-halus, dan dari pada lumat itu taruhlah di hadapan assyahadat dalam kemah perhimpunan, tempat Aku datang mendapatkan kamu, maka ia itu akan menjadi kesucian segala kesucian bagi kamu sekalian.
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah engkau tumbuk halus-halus dan taruhlah dia di hadapan tempat kesaksian dalam kemah pehimpunan tempat Aku hendak bertemu dengan engkau maka yaitu akan menjadi yang terlebih kudus bagi kamu sekalian.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETumbuklah sebagian daripadanja mendjadi halus dan letakkanlah itu didepan Peti Kesaksian didalam Kemah Perhimpunan, tempat Aku akan bertemu dengan dikau. Hendaknja itu kaupandang amat sutji.
TL_ITL_DRFMaka ia itu hendaklah kautumbuk <07833> halus-halus <05414>, dan dari pada <04480> <04480> lumat itu taruhlah di hadapan <06440> assyahadat <05715> dalam kemah <0168> perhimpunan <04150>, tempat Aku datang mendapatkan <08033> <03259> kamu, maka <03259> ia itu akan menjadi kesucian <06944> segala kesucian <06944> bagi kamu sekalian <01961>.
AV#And thou shalt beat <07833> (8804) [some] of it very small <01854> (8687), and put <05414> (8804) of it before <06440> the testimony <05715> in the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, where I will meet <03259> (8735) with thee: it shall be unto you most <06944> holy <06944>.
BBEAnd put some of it, crushed very small, in front of the ark in the Tent of meeting, where I will come face to face with you; it is to be most holy.
MESSAGENow crush some of it into powder and place some of it before The Testimony in the Tent of Meeting where I will meet with you; it will be for you the holiest of holy places.
NKJV"And you shall beat [some] of it very fine, and put some of it before the Testimony in the tabernacle of meeting where I will meet with you. It shall be most holy to you.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt beat [some] of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be to you most holy.
GWVGrind some of it into a fine powder, and put it in front of the ark containing the words of my promise in the tent of meeting, where I will meet with you. You must treat it as most holy.
NETYou are to beat some of it very fine and put some of it before the ark of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it is to be most holy to you.
NET30:36 You are to beat some of it very fine and put some of it before the ark of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it is to be most holy to you.
BHSSTR<0> Mkl <01961> hyht <06944> Mysdq <06944> sdq <08033> hms <0> Kl <03259> dewa <0834> rsa <04150> dewm <0168> lhab <05715> tdeh <06440> ynpl <04480> hnmm <05414> httnw <01854> qdh <04480> hnmm <07833> tqxsw (30:36)
LXXMkai {<2532> CONJ} sugkoqeiv {V-FAI-2S} ek {<1537> PREP} toutwn {<3778> D-GPN} lepton {A-ASM} kai {<2532> CONJ} yhseiv {<5087> V-FAI-2S} apenanti {PREP} twn {<3588> T-GPN} marturiwn {<3142> N-GPN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} skhnh {<4633> N-DSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} oyen {<3606> ADV} gnwsyhsomai {<1097> V-FPI-1S} soi {<4771> P-DS} ekeiyen {<1564> ADV} agion {<40> A-ASM} twn {<3588> T-GPN} agiwn {<40> A-GPN} estai {<1510> V-FMI-3S} umin {<4771> P-DP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran