copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 26:30
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFKemudian hendaklah engkau mendirikan <06965> kemah sembahyang <04908> itu setuju dengan teladan <04941> yang telah <0834> ditunjuk <07200> kepadamu di atas bukit <02022> itu.
TBKemudian haruslah kaudirikan Kemah Suci sesuai dengan rancangan yang telah ditunjukkan kepadamu di atas gunung itu.
BISDirikanlah Kemah itu menurut rencana yang Kutunjukkan kepadamu di atas gunung ini.
FAYHDirikanlah Kemah Suci itu seperti yang telah Kuperlihatkan kepadamu di atas gunung.
DRFT_WBTC
TLKemudian hendaklah engkau mendirikan kemah sembahyang itu setuju dengan teladan yang telah ditunjuk kepadamu di atas bukit itu.
KSI
DRFT_SBKemudian hendaklah engkau mendirikan kemah sembahyang itu menurut teladannya yang telah ditunjukkan padamu di atas gunung ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah hendaknja kaudirikan Kediaman sesuai dengan rantjangan jang telah ditundjukkan kepadamu diatas gunung.
TB_ITL_DRFKemudian <06965> haruslah <0853> kaudirikan <06965> Kemah Suci <04908> sesuai dengan rancangan <04941> yang <0834> telah ditunjukkan <07200> kepadamu <0> di atas gunung <02022> itu.
AV#And thou shalt rear up <06965> (8689) the tabernacle <04908> according to the fashion <04941> thereof which was shewed <07200> (8717) thee in the mount <02022>.
BBEAnd you are to make the House from the design which you saw on the mountain.
MESSAGEThen put The Dwelling together, following the design you were shown on the mountain.
NKJV"And you shall raise up the tabernacle according to its pattern which you were shown on the mountain.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt rear up the tabernacle according to its fashion which was shown thee on the mount.
GWV"Set up the inner tent according to the plans you were shown on the mountain.
NETYou are to set up the tabernacle according to the plan* that you were shown on the mountain.
NET26:30 You are to set up the tabernacle according to the plan1783 that you were shown on the mountain.

BHSSTRo <02022> rhb <07200> tyarh <0834> rsa <04941> wjpsmk <04908> Nksmh <0853> ta <06965> tmqhw (26:30)
LXXMkai {<2532> CONJ} anasthseiv {<450> V-FAI-2S} thn {<3588> T-ASF} skhnhn {<4633> N-ASF} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} eidov {<1491> N-ASN} to {<3588> T-ASN} dedeigmenon {<1166> V-RMPAS} soi {<4771> P-DS} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} orei {<3735> N-DSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran