TB | Juga engkau harus membuat tutup pendamaian dari emas murni, dua setengah hasta panjangnya dan satu setengah hasta lebarnya. |
BIS | Buatlah tutup peti itu dari emas murni, panjangnya 110 sentimeter dan lebarnya 66 sentimeter. |
FAYH | "Buatlah tutup tabut itu dari emas murni, panjangnya dua setengah hasta dan lebarnya satu setengah hasta. Itulah tutup pendamaian, tempat pengampunan bagi dosa-dosamu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi perbuatkanlah sebuah tutupan gafirat dari pada emas semata-mata suci, tengah tiga hasta panjangnya dan tengah dua hasta lebarnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan hendaklah engkau perbuatkan suatu tempat perdamaian dari pada emas tulen tengah tiga hasta panjangnya dan tengah dua hasta lebarnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu buatlah Tutup Perdamaian dari emas tulen jang dua setengah hasta pandjangnja dan satu setengah hasta lebarnja. |
TB_ITL_DRF | Juga engkau harus membuat <06213> tutup <03727> pendamaian dari emas <02091> murni <02889>, dua <0520> setengah <02677> hasta <0520> panjangnya <0753> dan satu <0520> setengah <02677> hasta <0520> lebarnya <07341>. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi perbuatkanlah <06213> sebuah tutupan <03727> gafirat dari pada emas <02091> semata-mata <02889> suci, tengah <02677> tiga <0753> hasta <0520> <0520> panjangnya <0520> <0753> dan tengah <02677> dua hasta <0520> lebarnya <07341>. |
AV# | And thou shalt make <06213> (8804) a mercy seat <03727> [of] pure <02889> gold <02091>: two cubits <0520> and a half <02677> [shall be] the length <0753> thereof, and a cubit <0520> and a half <02677> the breadth <07341> thereof. |
BBE | And you are to make a cover of the best gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide. |
MESSAGE | "Now make a lid of pure gold for the Chest, an Atonement-Cover, three and three-quarters feet long and two and one-quarter feet wide. |
NKJV | "You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits [shall be] its length and a cubit and a half its width. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt make a mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [shall be] its length, and a cubit and a half its breadth. |
GWV | "Make a throne of mercy to cover the ark out of pure gold 45 inches long and 27 inches wide. |
NET | “You are to make an atonement lid* of pure gold;* its length is to be three feet nine inches, and its width is to be two feet three inches. |
NET | 25:17 “You are to make an atonement lid1703 tn The noun is כַּפֹּרֶת (kapporet), translated “atonement lid” or “atonement plate.” The traditional translation “mercy-seat” (so KJV, ASV, NASB, NRSV) came from Tyndale in 1530 and was also used by Luther in 1523. The noun is formed from the word “to make atonement.” The item that the Israelites should make would be more than just a lid for the ark. It would be the place where atonement was signified. The translation of “covering” is probably incorrect, for it derives from a rare use of the verb, if the same verb at all (the evidence shows “cover” is from another root with the same letters as this). The value of this place was that Yahweh sat enthroned above it, and so the ark essentially was the “footstool.” Blood was applied to the lid of the box, for that was the place of atonement (see S. R. Driver, Exodus, 269-270). of pure gold;1704 tn After verbs of making or producing, the accusative (like “gold” here) may be used to express the material from which something is made (see GKC 371 §117.hh). its length is to be three feet nine inches, and its width is to be two feet three inches.
|
BHSSTR | <07341> hbxr <02677> yuxw <0520> hmaw <0753> hkra <02677> yuxw <0520> Mytma <02889> rwhj <02091> bhz <03727> trpk <06213> tyvew (25:17) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} ilasthrion {<2435> N-ASN} epiyema {N-ASN} crusiou {<5553> N-GSN} kayarou {<2513> A-GSN} duo {<1417> N-NUI} phcewn {<4083> N-GPM} kai {<2532> CONJ} hmisouv {A-GSN} to {<3588> T-ASN} mhkov {<3372> N-ASN} kai {<2532> CONJ} phceov {<4083> N-GSM} kai {<2532> CONJ} hmisouv {A-GSN} to {<3588> T-ASN} platov {<4114> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |