copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 25:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISLapisi bagian dalam dan luarnya dengan emas murni dan buatlah bingkainya dari emas.
TBHaruslah engkau menyalutnya dengan emas murni; dari dalam dan dari luar engkau harus menyalutnya dan di atasnya harus kaubuat bingkai emas sekelilingnya.
FAYHLapisi bagian dalam dan bagian luarnya dengan emas murni. Berilah pinggiran dari emas di sekelilingnya.
DRFT_WBTC
TLMaka hendaklah kausalutkan dia dengan emas semata-mata suci, yaitu disalutkan luar dalamnya, dan hendaklah engkau memperbuatkan pada tepinya yang di atas suatu karangan emas berkeliling.
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah engkau salut akan dia dengan emas tualin yaitu disalutkan luar dalam dan hendaklah engkau perbuatkan pada tepinya yang di atas bibir (karungan) emas berkeliling.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian hendaknja disalut emas tulen; hendaknja kausalut didalam dan diluar; dan buatlah diatasnja bingkai emas berkeliling.
TB_ITL_DRFHaruslah engkau menyalutnya <06823> dengan emas <02091> murni <02889>; dari dalam <01004> dan dari luar <02351> engkau harus menyalutnya <06823> dan di atasnya harus kaubuat <06213> bingkai <02213> emas <02091> sekelilingnya <05439>.
TL_ITL_DRFMaka hendaklah kausalutkan <06823> dia dengan emas <02091> semata-mata <02889> suci, yaitu disalutkan <06823> <01004> luar <02351> dalamnya, dan hendaklah engkau memperbuatkan <06213> pada tepinya yang di atas <05921> suatu karangan <02213> emas <02091> berkeliling <05439>.
AV#And thou shalt overlay <06823> (8765) it with pure <02889> gold <02091>, within <01004> and without <02351> shalt thou overlay <06823> (8762) it, and shalt make <06213> (8804) upon it a crown <02213> of gold <02091> round about <05439>.
BBEIt is to be plated inside and out with the best gold, with an edge of gold all round it
MESSAGECover it with a veneer of pure gold inside and out and make a molding of gold all around it.
NKJV"And you shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and shall make on it a molding of gold all around.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold around it.
GWVCover it with pure gold inside and out, and put a gold molding around it.
NETYou are to overlay* it with pure gold – both inside and outside you must overlay it,* and you are to make a surrounding border* of gold over it.
NET25:11 You are to overlay1699 it with pure gold – both inside and outside you must overlay it,1700 and you are to make a surrounding border1701 of gold over it.
BHSSTR<05439> bybo <02091> bhz <02213> rz <05921> wyle <06213> tyvew <06823> wnput <02351> Uwxmw <01004> tybm <02889> rwhj <02091> bhz <0853> wta <06823> typuw (25:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} katacruswseiv {V-FAI-2S} authn {<846> D-ASF} crusiw {<5553> N-DSN} kayarw {<2513> A-DSN} exwyen {<1855> ADV} kai {<2532> CONJ} eswyen {<2081> ADV} cruswseiv {<5558> V-FAI-2S} authn {<846> D-ASF} kai {<2532> CONJ} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} auth {<846> D-DSF} kumatia {N-APN} strepta {A-APN} crusa {A-APN} kuklw {N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran