copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 22:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISJangan memperlakukan janda atau anak yatim piatu dengan sewenang-wenang.
TBSeseorang janda atau anak yatim janganlah kamu tindas.
FAYH"Janganlah kamu menindas janda-janda dan anak-anak yatim.
DRFT_WBTC
TLJangan kamu menganiaya akan seorang perempuan yang janda, atau akan seorang anak piatu.
KSI
DRFT_SBJanganlah kamu menyusahi seorang perempuan janda atau seorang anak piatu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(22-21) Djanda-djanda dan anak jatim-piatu djanganlah kamu hinakan.
TB_ITL_DRFSeseorang <03605> janda <0490> atau anak yatim <03490> janganlah <03808> kamu tindas <06031>.
TL_ITL_DRFJangan <03808> kamu menganiaya <06031> akan seorang perempuan yang janda <0490>, atau akan seorang anak piatu <03490>.
AV#Ye shall not afflict <06031> (8762) any widow <0490>, or fatherless child <03490>.
BBEDo no wrong to a widow, or to a child whose father is dead.
MESSAGE"Don't mistreat widows or orphans.
NKJV"You shall not afflict any widow or fatherless child.
PHILIPS
RWEBSTRYe shall not afflict any widow, or fatherless child.
GWV"Never take advantage of any widow or orphan.
NET“You must not afflict* any widow or orphan.
NET22:22 “You must not afflict1543 any widow or orphan.
BHSSTR<06031> Nwnet <03808> al <03490> Mwtyw <0490> hnmla <03605> lk <22:21> (22:22)
LXXM(22:21) pasan {<3956> A-ASF} chran {<5503> N-ASF} kai {<2532> CONJ} orfanon {<3737> A-ASM} ou {<3364> ADV} kakwsete {<2559> V-FAI-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran