copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 18:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTetapi di samping itu engkau harus memilih beberapa orang laki-laki yang bijaksana, dan menunjuk mereka menjadi pemimpin atas seribu orang, seratus orang, lima puluh orang, dan sepuluh orang. Mereka hendaknya orang-orang yang takut dan taat kepada Allah, dapat dipercaya dan tak mau menerima uang suap.
TBDi samping itu kaucarilah dari seluruh bangsa itu orang-orang yang cakap dan takut akan Allah, orang-orang yang dapat dipercaya, dan yang benci kepada pengejaran suap; tempatkanlah mereka di antara bangsa itu menjadi pemimpin seribu orang, pemimpin seratus orang, pemimpin lima puluh orang dan pemimpin sepuluh orang.
FAYH"Tetapi, di samping itu carilah beberapa orang yang cakap, jujur, saleh, takut akan Allah, dan tidak suka uang suap. Angkatlah mereka sebagai pemimpin-pemimpin yang mengepalai seribu orang, seratus orang, lima puluh orang, dan sepuluh orang.
DRFT_WBTC
TLTetapi hendaklah engkau mencahari di antara mereka ini sekalian beberapa orang yang bijaksana dan yang takut akan Allah, yaitu orang setiawan yang benci akan laba yang keji, dan angkatlah akan orang itu jadi penghulu, setengah atas seribu orang, setengah atas seratus orang, setengah atas lima puluh orang dan setengah atas sepuluh orang.
KSI
DRFT_SBDan lagi hendaklah engkau mencari dari antara segala kaum itu beberapa orang yang bijaksana dan yang takut akan Allah yaitu orang yang benar yang benci akan laba ..... dan angkatlah akan orang-orang itu atasnya menjadi penghulu seratus orang dan penghulu lima puluh orang dan penghulu sepuluh orang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESelain itu dari segenap bangsa engkau harus memilih orang-orang tjakap jang takut akan Allah, lurus hati, dan tidak mau disuap; dan angkatlah mereka diatas rakjat mendjadi pemimpin seribu orang, pemimpin seratus orang, pemimpin limapuluh orang, dan pemimpin sepuluh orang.
TB_ITL_DRFDi samping itu kaucarilah <02372> dari seluruh <03605> bangsa <05971> itu orang-orang <0376> yang cakap <02428> dan takut <03373> akan Allah <0430>, orang-orang <0376> yang dapat dipercaya <0571>, dan yang benci <08130> kepada pengejaran <01215> suap; tempatkanlah <07760> mereka di antara bangsa itu menjadi <07760> pemimpin <08269> seribu <0505> orang, pemimpin <08269> seratus <03967> orang, pemimpin <08269> lima <02572> puluh orang dan pemimpin <08269> sepuluh <06235> orang.
TL_ITL_DRFTetapi hendaklah engkau <0859> mencahari <02372> di antara <03605> mereka ini sekalian <05971> beberapa orang <0376> yang bijaksana <02428> dan yang takut <03373> akan Allah <0430>, yaitu orang <0376> setiawan <0571> yang benci <08130> akan laba <01215> yang keji, dan angkatlah <07760> akan orang itu jadi penghulu <08269>, setengah atas seribu <0505> orang, setengah <08269> atas seratus <03967> orang, setengah <08269> atas lima <02572> puluh orang dan setengah <08269> atas sepuluh <06235> orang.
AV#Moreover thou shalt provide <02372> (8799) out of all the people <05971> able <02428> men <0582>, such as fear <03373> God <0430>, men <0582> of truth <0571>, hating <08130> (8802) covetousness <01215>; and place <07760> (8804) [such] over them, [to be] rulers <08269> of thousands <0505>, [and] rulers <08269> of hundreds <03967>, rulers <08269> of fifties <02572>, and rulers <08269> of tens <06235>:
BBEBut for the rest, take from among the people able men, such as have the fear of God, true men hating profits wrongly made; and put such men over them, to be captains of thousands, captains of hundreds and of fifties and of tens;
MESSAGEAnd then you need to keep a sharp eye out for competent men--men who fear God, men of integrity, men who are incorruptible--and appoint them as leaders over groups organized by the thousand, by the hundred, by fifty, and by ten.
NKJV"Moreover you shall select from all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [such] over them [to be] rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
PHILIPS
RWEBSTRMoreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [such] over them, [to be] rulers of thousands, [and] rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
GWV"But choose capable men from all the people, men who fear God, men you can trust, men who hate corruption. Put them in charge of groups of 1,000, or 100, or 50, or 10 people.
NETBut you choose* from the people capable men,* God-fearing,* men of truth,* those who hate bribes,* and put them over the people* as rulers* of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
NET18:21 But you choose1282 from the people capable men,1283 God-fearing,1284 men of truth,1285 those who hate bribes,1286 and put them over the people1287 as rulers1288 of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
BHSSTR<06235> trve <08269> yrvw <02572> Mysmx <08269> yrv <03967> twam <08269> yrv <0505> Mypla <08269> yrv <05921> Mhle <07760> tmvw <01215> eub <08130> yanv <0571> tma <0376> ysna <0430> Myhla <03373> yary <02428> lyx <0376> ysna <05971> Meh <03605> lkm <02372> hzxt <0859> htaw (18:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} su {<4771> P-NS} seautw {<4572> D-DSM} skeqai {V-AMD-2S} apo {<575> PREP} pantov {<3956> A-GSM} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} andrav {<435> N-APM} dunatouv {<1415> A-APM} yeosebeiv {<2318> A-APM} andrav {<435> N-APM} dikaiouv {<1342> A-APM} misountav {<3404> V-PAPAP} uperhfanian {<5243> N-ASF} kai {<2532> CONJ} katasthseiv {<2525> V-FAI-2S} autouv {<846> D-APM} ep {<1909> PREP} autwn {<846> D-GPM} ciliarcouv {<5506> N-APM} kai {<2532> CONJ} ekatontarcouv {N-APM} kai {<2532> CONJ} penthkontarcouv {N-APM} kai {<2532> CONJ} dekadarcouv {N-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran