BIS | Manna itu menjadi makanan orang Israel selama empat puluh tahun berikutnya, sampai mereka tiba di Kanaan, tempat mereka menetap. |
TB | Orang Israel makan manna empat puluh tahun lamanya, sampai mereka tiba di tanah yang didiami orang; mereka makan manna sampai tiba di perbatasan tanah Kanaan. |
FAYH | Demikianlah bangsa Israel itu makan manna selama empat puluh tahun, sampai mereka tiba di Negeri Kanaan. Di situ mereka makan hasil ladang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka bani Israel itupun makanlah manna empat puluh tahun lamanya, sampai mereka itu masuk ke dalam negeri orang; yaitu mereka itu makan manna sehingga sampailah mereka itu ke perhinggaan negeri Kanaan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bani Israel itupun makanlah manna itu empat puluh tahun lamanya sehingga sampailah ia ke negeri orang maka dimakannya sehingga sampailah ia ke tepi tanah Kanaan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Orang-orang Israel makan manna itu empatpuluh tahun lamanja, sampai mereka tiba ditanah jang didiami orang. Mereka makan manna sampai mereka tiba diperbatasan tanah Kanaan. |
TB_ITL_DRF | Orang <01121> Israel <03478> makan <0398> manna <04478> empat <0705> puluh tahun <08141> lamanya, sampai <05704> mereka tiba <0935> di tanah <0776> yang didiami <03427> orang; mereka makan <0398> manna <04478> sampai <05704> tiba <0935> di perbatasan <07097> tanah <0776> Kanaan <03667>. |
TL_ITL_DRF | Maka bani <01121> Israel <03478> itupun makanlah <0398> manna <04478> empat <0705> puluh tahun <08141> lamanya, sampai <05704> mereka itu masuk <0935> ke <0413> dalam negeri <0776> orang; yaitu <03427> mereka itu makan <0398> manna <04478> sehingga <05704> sampailah <0935> mereka itu ke <0413> perhinggaan <07097> negeri <0776> Kanaan <03667>. |
AV# | And the children <01121> of Israel <03478> did eat <0398> (8804) manna <04478> forty <0705> years <08141>, until they came <0935> (8800) to a land <0776> inhabited <03427> (8737); they did eat <0398> (8804) manna <04478>, until they came <0935> (8800) unto the borders <07097> of the land <0776> of Canaan <03667>. |
BBE | And the children of Israel had manna for their food for forty years, till they came to a land with people in it, till they came to the edge of the land of Canaan. |
MESSAGE | The Israelites ate the manna for forty years until they arrived at the land where they would settle down. They ate manna until they reached the border into Canaan. |
NKJV | And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the children of Israel ate manna forty years, until they came to a land inhabited; they ate manna, until they came to the borders of the land of Canaan. |
GWV | The Israelites ate manna for 40 years until they came to a place to settle. They ate manna until they came to the border of Canaan. |
NET | Now the Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was inhabited; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan. |
NET | 16:35 Now the Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was inhabited; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
|
BHSSTR | <03667> Nenk <0776> Ura <07097> huq <0413> la <0935> Mab <05704> de <0398> wlka <04478> Nmh <0853> ta <03427> tbswn <0776> Ura <0413> la <0935> Mab <05704> de <08141> hns <0705> Myebra <04478> Nmh <0853> ta <0398> wlka <03478> larvy <01121> ynbw (16:35) |
LXXM | oi {<3588> T-NPM} de {<1161> PRT} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} efagon {<2068> V-AAI-3P} to {<3588> T-ASN} man {N-PRI} eth {<2094> N-APN} tessarakonta {<5062> N-NUI} ewv {<2193> PREP} hlyon {<2064> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} ghn {<1065> N-ASF} oikoumenhn {<3611> V-PMPAS} to {<3588> T-ASN} man {N-PRI} efagosan {<2068> V-AAI-3P} ewv {<2193> PREP} paregenonto {<3854> V-AMI-3P} eiv {<1519> PREP} merov {<3313> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} foinikhv {<5403> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |