copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 15:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSegala rata <04818> Firaun <06547> serta dengan balatentaranya <02426> telah dicampakkan-Nya <03384> ke dalam laut <03220>, dan segala <04005> hulubalangnya <07991> yang pilihanpun <04005> telah ditenggelamkan <02883> dalam laut <03220> Kolzom <05488>.
TBKereta Firaun dan pasukannya dibuang-Nya ke dalam laut; para perwiranya yang pilihan dibenamkan ke dalam Laut Teberau.
BISTentara Mesir dan semua keretanya dilemparkan-Nya ke dalam laut. Perwira-perwira yang paling gagah tenggelam di Laut Gelagah.
FAYHIa telah menumbangkan kereta dan bala tentara Firaun, Menenggelamkan mereka ke dalam laut. Perwira-perwira Mesir yang kenamaan telah mati ditelan gelombang.
DRFT_WBTC
TLSegala rata Firaun serta dengan balatentaranya telah dicampakkan-Nya ke dalam laut, dan segala hulubalangnya yang pilihanpun telah ditenggelamkan dalam laut Kolzom.
KSI
DRFT_SBBahwa segala kenaikkan Firaun serta dengan balatentaranya telah dicampakkan-Nya ke dalam laut; dan segala hulubalangnya yang pilihan pun telah ditenggelamkan-Nya dalam laut Kolzom.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKereta-kereta Parao serta pasukannja dilontarkanNja kedalam laut; pedjuang-pedjuang pilihannja ditenggelamkan di Laut Buluh.
TB_ITL_DRFKereta <04818> Firaun <06547> dan pasukannya <02426> dibuang-Nya <03384> ke dalam laut <03220>; para <04005> perwiranya <07991> yang pilihan <04005> dibenamkan <02883> ke dalam Laut <03220> Teberau <05488>.
AV#Pharaoh's <06547> chariots <04818> and his host <02428> hath he cast <03384> (8804) into the sea <03220>: his chosen <04005> captains <07991> also are drowned <02883> (8795) in the Red <05488> sea <03220>.
BBE
MESSAGEPharaoh's chariots and army he dumped in the sea, The elite of his officers he drowned in the Red Sea.
NKJVPharaoh's chariots and his army He has cast into the sea; His chosen captains also are drowned in the Red Sea.
PHILIPS
RWEBSTRPharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
GWVHe has thrown Pharaoh's chariots and army into the sea. Pharaoh's best officers were drowned in the Red Sea.
NETThe chariots of Pharaoh* and his army he has thrown into the sea, and his chosen* officers were drowned* in the Red Sea.
NET15:4 The chariots of Pharaoh1043 and his army he has thrown into the sea,

and his chosen1044

officers were drowned1045 in the Red Sea.

BHSSTR<05488> Pwo <03220> Myb <02883> webj <07991> wysls <04005> rxbmw <03220> Myb <03384> hry <02426> wlyxw <06547> herp <04818> tbkrm (15:4)
LXXMarmata {<716> N-APN} faraw {<5328> N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} dunamin {<1411> N-ASF} autou {<846> D-GSM} erriqen {V-AAI-3S} eiv {<1519> PREP} yalassan {<2281> N-ASF} epilektouv {A-APM} anabatav {N-APM} tristatav {N-APM} katepontisen {<2670> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} eruyra {<2063> A-DSF} yalassh {<2281> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran