copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 10:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKata raja, "Tidak mungkin aku mengizinkan kamu membawa orang-orang perempuan dan anak-anakmu! Yang kamu minta itu sama saja dengan mengharapkan aku meminta TUHAN memberkati kamu. Sudah jelas bagiku bahwa kamu bermaksud jahat.
TBTetapi Firaun berkata kepada mereka: "TUHAN boleh menyertai kamu, jika aku membiarkan kamu pergi dengan anak-anakmu! Lihat, jahatlah maksudmu!
FAYH"Dalam nama Allah, aku tidak akan membiarkan kalian membawa anak-anak yang masih kecil!" kata Firaun. "Aku mengerti tipu muslihat kalian!
DRFT_WBTC
TLMaka titah baginda kepada mereka itu: Demikianlah biar Tuhan menyertai akan kamu, seperti aku memberi izin kamu pergi serta dengan segala anak-anakmu. Bahwa nyatalah sekarang niat kamu jahat adanya.
KSI
DRFT_SBMaka titah Firaun kepadanya: "Demikianlah kiranya disertai Allah akan kamu seperti aku melepaskan kamu serta dengan segala anak-anakmu. Ingat baik-baik karena titah kamu jahat adanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESahut Parao kepada mereka: "Keadaannja begini: Semoga Jahwe menjertai kamu andaikata aku sampai mengidjinkan kamu bersama anak-anakmu pergi, karena ternjata kamu merentjanakan hal-hal jang djahat.
TB_ITL_DRFTetapi Firaun berkata <0559> kepada <0413> mereka: "TUHAN <03068> boleh <03651> menyertai <05973> kamu, jika <03588> aku membiarkan <07971> kamu pergi dengan anak-anakmu <02945>! Lihat <07200>, jahatlah <05048> <07451> maksudmu <06440>!
TL_ITL_DRFMaka titah <0559> baginda kepada <0413> mereka itu: Demikianlah <03651> biar Tuhan <03068> menyertai <05973> akan kamu, seperti <0834> aku memberi izin <07971> kamu pergi <07971> serta <0853> dengan segala anak-anakmu <02945>. Bahwa <03588> nyatalah <07200> sekarang niat <05048> kamu jahat <07451> adanya <05048>.
AV#And he said <0559> (8799) unto them, Let the LORD <03068> be so with you, as I will let you go <07971> (8762), and your little ones <02945>: look <07200> (8798) [to it]; for evil <07451> [is] before <06440> you.
BBEAnd he said to them, May the Lord be with you, if I will let you and your little ones go! take care, for your purpose clearly is evil.
MESSAGEHe said, "I'd sooner send you off with GOD's blessings than let you go with your children. Look, you're up to no good--it's written all over your faces.
NKJVThen he said to them, "The LORD had better be with you when I let you and your little ones go! Beware, for evil is ahead of you.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he said to them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look [to it]; for evil [is] before you.
GWVPharaoh said to them, "The LORD would have to be with you if I would ever let you take your women and children along. I know you're up to no good!
NETHe said to them, “The Lord will need to be with you* if I release you and your dependents!* Watch out!* Trouble is right in front of you!*
NET10:10 He said to them, “The Lord will need to be with you686 if I release you and your dependents!687 Watch out!688 Trouble is right in front of you!689
BHSSTR<06440> Mkynp <05048> dgn <07451> her <03588> yk <07200> war <02945> Mkpj <0853> taw <0853> Mkta <07971> xlsa <0834> rsak <05973> Mkme <03068> hwhy <03651> Nk <01961> yhy <0413> Mhla <0559> rmayw (10:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} autouv {<846> D-APM} estw {<1510> V-PAD-3S} outwv {<3778> ADV} kuriov {<2962> N-NSM} mey {<3326> PREP} umwn {<4771> P-GP} kayoti {<2530> ADV} apostellw {<649> V-PAI-1S} umav {<4771> P-AP} mh {<3165> ADV} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} aposkeuhn {N-ASF} umwn {<4771> P-GP} idete {<3708> V-AAD-2P} oti {<3754> CONJ} ponhria {<4189> N-NSF} prokeitai {<4295> V-PMI-3S} umin {<4771> P-DP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran