TB | berkatalah ia: "Terkutuklah Kanaan, hendaklah ia menjadi hamba yang paling hina bagi saudara-saudaranya." |
BIS | ia berkata, "Terkutuklah Kanaan! Dia akan menjadi budak terhina bagi saudara-saudaranya. |
FAYH | (9-24)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka katanya: Laknatlah si Kanaan; biarlah ia menjadi hamba segala hamba saudaranya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka katanya: "Terkutuklah ia Kanaan biarlah ia menjadi bagi saudaranya seorang hamba yang di bawah segala hamba." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | lalu ia berkata: "Terkutuklah Kanaan, biarlah ia djadi hamba jang terhina bagi saudara-saudaranja!" |
TB_ITL_DRF | berkatalah <0559> ia: "Terkutuklah <0779> Kanaan <03667>, hendaklah <05650> ia menjadi hamba <05650> <05650> yang paling hina <05650> bagi saudara-saudaranya <0251>." |
TL_ITL_DRF | Maka katanya <0559>: Laknatlah <0779> si Kanaan <03667>; biarlah <01961> ia menjadi <01961> hamba <05650> segala hamba <05650> saudaranya <0251>. |
AV# | And he said <0559> (8799), Cursed <0779> (8803) [be] Canaan <03667>; a servant <05650> of servants <05650> shall he be unto his brethren <0251>. |
BBE | Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers. |
MESSAGE | He said, Cursed be Canaan! A slave of slaves, a slave to his brothers! |
NKJV | Then he said: "Cursed [be] Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be to his brethren. |
GWV | So he said, "Canaan is cursed! He will be the lowest slave to his brothers. |
NET | So he said, “Cursed* be Canaan!* The lowest of slaves* he will be to his brothers.” |
NET | 9:25 So he said,
“Cursed490 sn For more on the curse, see H. C. Brichto, The Problem of “Curse” in the Hebrew Bible (JBLMS), and J. Scharbert, TDOT 1:405-18. be Canaan!491 sn Cursed be Canaan. The curse is pronounced on Canaan, not Ham. Noah sees a problem in Ham’s character, and on the basis of that he delivers a prophecy about the future descendants who will live in slavery to such things and then be controlled by others. (For more on the idea of slavery in general, see E. M. Yamauchi, “Slaves of God,” BETS 9 [1966]: 31-49). In a similar way Jacob pronounced oracles about his sons based on their revealed character (see Gen 49).
The lowest of slaves492 tn Heb “a servant of servants” (עֶבֶד עֲבָדִים, ’eved ’avadim), an example of the superlative genitive. It means Canaan will become the most abject of slaves.
he will be to his brothers.”
|
BHSSTR | <0251> wyxal <01961> hyhy <05650> Mydbe <05650> dbe <03667> Nenk <0779> rwra <0559> rmayw (9:25) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} epikataratov {<1944> A-NSM} canaan {<5477> N-PRI} paiv {<3816> N-NSM} oikethv {<3610> N-NSM} estai {<1510> V-FMI-3S} toiv {<3588> T-DPM} adelfoiv {<80> N-DPM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |