copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 48:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLbahwa Malaekat yang telah melepaskan aku dari pada segala jahat, Ia juga berkatilah kiranya kedua budak ini, biarlah namaku disebut dalam mereka itu dan nama nenek moyangku Ibrahim dan Ishakpun, dan hendaklah mereka itu bertambah-tambah amat banyak di atas bumi.
TBdan sebagai Malaikat yang telah melepaskan aku dari segala bahaya, Dialah kiranya yang memberkati orang-orang muda ini, sehingga namaku serta nama nenek dan bapaku, Abraham dan Ishak, termasyhur oleh karena mereka dan sehingga mereka bertambah-tambah menjadi jumlah yang besar di bumi."
BISDialah malaikat yang telah melepaskan aku dari segala bahaya. Semoga Allah itu memberkati anak-anak ini. Semoga terus hidup namaku dan nama Abraham dan Ishak oleh karena anak-anak ini! Semoga mereka beranak cucu, dan berketurunan banyak di bumi."
FAYHDialah Malaikat yang telah memelihara aku terhadap segala macam malapetaka. Semoga anak-anak ini menjunjung namaku dan nama kakekku dan ayahku, Abraham dan Ishak; dan semoga mereka menjadi suatu bangsa yang besar dan kuat."
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMalaikat yang telah menyelamatkan aku dari pada segala kejahatan maka biarlah namaku dan nama nenekku Abraham dan Ishak itu disebutkan atas keduanya ini biarlah keduanya bertambah-tambah menjadi ramai di atas bumi."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESemoga Malaikat, jang telah melepaskan daku dari segala malapetaka, memberkati anak-anak ini! Mudah-mudahan pada mereka disebut-sebut namaku, dan nama nenek-mojangku, Ibrahim dan Ishak! Mudah-mudahan mereka bertambah-tambah dan berlipatganda dimuka bumi!"
TB_ITL_DRFdan sebagai <01350> Malaikat <04397> yang telah melepaskan <01350> aku dari segala <03605> bahaya <07451>, Dialah kiranya yang memberkati <01288> orang-orang muda <05288> ini <07121>, sehingga namaku <07121> serta nama <08034> nenek dan bapaku <01>, Abraham <085> dan Ishak <03327>, termasyhur <01711> oleh karena mereka dan sehingga mereka bertambah-tambah <07130> menjadi jumlah <07230> yang besar di <07130> bumi <0776>."
TL_ITL_DRFbahwa Malaekat <04397> yang telah melepaskan <01711> <01350> aku dari pada segala <03605> jahat <07451>, Ia juga berkatilah <01288> kiranya kedua <01711> budak <05288> ini, biarlah namaku disebut <01711> disebut <07121> dalam mereka <01711> itu dan nama <08034> nenek <01> moyangku Ibrahim <085> dan Ishakpun <03327>, dan hendaklah mereka <01711> itu bertambah-tambah <07130> <01711> amat banyak <07230> di <07130> atas bumi <0776>.
AV#The Angel <04397> which redeemed <01350> (8802) me from all evil <07451>, bless <01288> (8762) the lads <05288>; and let my name <08034> be named <07121> (8735) on them, and the name <08034> of my fathers <01> Abraham <085> and Isaac <03327>; and let them grow <01711> (8799) into a multitude <07230> in the midst <07130> of the earth <0776>. {grow: Heb. as fishes do increase}
BBEThe angel who has been my saviour from all evil, send his blessing on these children: and let my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, be given to them; and let them become a great nation in the earth.
MESSAGEThe Angel who delivered me from every evil, Bless the boys. May my name be echoed in their lives, and the names of Abraham and Isaac, my fathers, And may they grow covering the Earth with their children.
NKJVThe Angel who has redeemed me from all evil, Bless the lads; Let my name be named upon them, And the name of my fathers Abraham and Isaac; And let them grow into a multitude in the midst of the earth."
PHILIPS
RWEBSTRThe Angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
GWVmay the Messenger, who has rescued me from all evil, bless these boys. May they be called by my name and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. May they have many children on the earth."
NETthe Angel* who has protected me* from all harm – bless these boys. May my name be named in them,* and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth.”
NET48:16 the Angel2931 who has protected me2932

from all harm –

bless these boys.

May my name be named in them,2933

and the name of my fathers Abraham and Isaac.

May they grow into a multitude on the earth.”

BHSSTR<0776> Urah <07130> brqb <07230> brl <01711> wgdyw <03327> qxuyw <085> Mhrba <01> ytba <08034> Msw <08034> yms <0> Mhb <07121> arqyw <05288> Myrenh <0853> ta <01288> Krby <07451> er <03605> lkm <0853> yta <01350> lagh <04397> Kalmh (48:16)
LXXMo {<3588> T-NSM} aggelov {<32> N-NSM} o {<3588> T-NSM} ruomenov {V-PMPNS} me {<1473> P-AS} ek {<1537> PREP} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} kakwn {<2556> A-GPN} euloghsai {<2127> V-AAO-3S} ta {<3588> T-APN} paidia {<3813> N-APN} tauta {<3778> D-APN} kai {<2532> CONJ} epiklhyhsetai {V-FPI-3S} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} to {<3588> T-NSN} onoma {<3686> N-NSN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} onoma {<3686> N-NSN} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} mou {<1473> P-GS} abraam {<11> N-PRI} kai {<2532> CONJ} isaak {<2464> N-PRI} kai {<2532> CONJ} plhyunyeihsan {<4129> V-APO-3P} eiv {<1519> PREP} plhyov {<4128> N-ASN} polu {<4183> A-ASN} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran