copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 45:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi sekarang <06258>, janganlah <0408> bersusah <06087> hati dan janganlah <0408> menyesali <02734> diri, karena <03588> kamu menjual <04376> aku ke sini <02008>, sebab <03588> untuk memelihara kehidupanlah <04241> Allah <0430> menyuruh <07971> aku mendahului <06440> kamu.
TBTetapi sekarang, janganlah bersusah hati dan janganlah menyesali diri, karena kamu menjual aku ke sini, sebab untuk memelihara kehidupanlah Allah menyuruh aku mendahului kamu.
BISJangan takut atau menyesali dirimu karena kalian telah menjual saya. Sebenarnya Allah sendiri yang membawa saya ke sini mendahului kalian untuk menyelamatkan banyak orang.
FAYHTetapi janganlah menyesali diri sendiri atas perlakuan kalian terhadapku itu, karena Allahlah yang telah mengutus aku berjalan mendahului kalian untuk memelihara kehidupan kalian.
DRFT_WBTC
TLTetapi sekarang, jangan kamu susah atau marah akan dirimu, sebab telah kamu menjual aku ke mari, karena telah disuruhkan Allah akan daku terdahulu dari pada kamu, hendak memeliharakan nyawa orang.
KSI
DRFT_SBTetapi sekarang jangan kamu susah hati atau marah akan dirimu sebab menjualkan aku kemari karena aku ini disuruhkan Allah terdahulu dari pada kamu supaya memeliharakan nyawa orang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESekarang djanganlah bersusah-susah dan djangan menjalahkan dirimu, karena kamu telah mendjual aku kemari, sebab demi keselamatan hidupmu Allah telah mengutusku kemari mendahului kamu.
TL_ITL_DRFTetapi sekarang <06258>, jangan <0408> kamu susah <06087> atau <0408> marah <02734> akan dirimu <05869>, sebab telah <03588> <02734> kamu menjual <04376> aku ke mari <02008>, karena <03588> telah disuruhkan <07971> Allah <0430> akan daku <06087> terdahulu <04241> dari pada kamu <0408>, hendak memeliharakan nyawa orang.
AV#Now therefore be not grieved <06087> (8735), nor angry <02734> (8799) with yourselves <05869>, that ye sold <04376> (8804) me hither: for God <0430> did send <07971> (8804) me before you <06440> to preserve life <04241>. {nor...: Heb. neither let there be anger in your eyes}
BBENow do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.
MESSAGEBut don't feel badly, don't blame yourselves for selling me. God was behind it. God sent me here ahead of you to save lives.
NKJV"But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
PHILIPS
RWEBSTRNow therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me here: for God sent me before you to preserve life.
GWVNow, don't be sad or angry with yourselves that you sold me. God sent me ahead of you to save lives.
NETNow, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here,* for God sent me* ahead of you to preserve life!
NET45:5 Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here,2787 for God sent me2788 ahead of you to preserve life!
BHSSTR<06440> Mkynpl <0430> Myhla <07971> ynxls <04241> hyxml <03588> yk <02008> hnh <0853> yta <04376> Mtrkm <03588> yk <05869> Mkynyeb <02734> rxy <0408> law <06087> wbuet <0408> la <06258> htew (45:5)
LXXMnun {<3568> ADV} oun {<3767> PRT} mh {<3165> ADV} lupeisye {<3076> V-PMD-2P} mhde {<3366> CONJ} sklhron {<4642> A-NSM} umin {<4771> P-DP} fanhtw {<5316> V-APD-3S} oti {<3754> CONJ} apedosye {<591> V-AMI-2P} me {<1473> P-AS} wde {<3592> ADV} eiv {<1519> PREP} gar {<1063> PRT} zwhn {<2222> N-ASF} apesteilen {<649> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} emprosyen {<1715> PREP} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran