copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 45:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka dipersalinnyalah akan masing-masing mereka itu, melainkan akan Benyamin diberikannya tiga ratus keping uang perak dan lima persalinan.
TBKepada mereka masing-masing diberikannya sepotong pesalin dan kepada Benyamin diberikannya tiga ratus uang perak dan lima potong pesalin.
BISDiberikannya juga kepada mereka masing-masing satu setel pakaian baru, tetapi kepada Benyamin diberinya tiga ratus uang perak dan lima setel pakaian baru.
FAYHIa memberi mereka masing-masing seperangkat pakaian, tetapi kepada Benyamin ia memberi lima perangkat pakaian dan tiga ratus keping perak!
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka dipersalininya masing-masing orang itu tetapi akan Benyamin diberinya tiga ratus keping uang perak dan lima persalinan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka masing-masing diberinja sesalin pakaian, tetapi Benjamin diberinja tigaratus sjikal perak dan lima salin pakaian.
TB_ITL_DRFKepada <05414> mereka masing-masing <0582> diberikannya sepotong pesalin <02487> <05414> dan kepada Benyamin <01144> diberikannya <05414> <02487> tiga <07969> ratus <03967> uang perak <03701> dan lima <02568> potong <02487> pesalin <02487>.
TL_ITL_DRFMaka dipersalinnyalah <02487> <0582> <05414> <03605> akan masing-masing mereka <02487> itu, melainkan <08071> akan Benyamin <01144> diberikannya <05414> tiga <07969> ratus <03967> keping uang perak <03701> dan lima <02568> persalinan <02487>.
AV#To all of them he gave <05414> (8804) each man <0376> changes <02487> of raiment <08071>; but to Benjamin <01144> he gave <05414> (8804) three <07969> hundred <03967> [pieces] of silver <03701>, and five <02568> changes <02487> of raiment <08071>.
BBETo every one of them he gave three changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred bits of silver and five changes of clothing.
MESSAGEHe outfitted all the brothers in brand-new clothes, but he gave Benjamin three hundred pieces of silver and several suits of clothes.
NKJVHe gave to all of them, to each man, changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver and five changes of garments.
PHILIPS
RWEBSTRTo all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver, and five changes of raiment.
GWVHe gave each of them a change of clothes, but he gave Benjamin three hundred pieces of silver and five changes of clothes.
NETHe gave sets of clothes to each one of them,* but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothes.*
NET45:22 He gave sets of clothes to each one of them,2810 but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothes.2811
BHSSTR<08071> tlmv <02487> tplx <02568> smxw <03701> Pok <03967> twam <07969> sls <05414> Ntn <01144> Nmynblw <08071> tlmv <02487> twplx <0582> syal <05414> Ntn <03605> Mlkl (45:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} pasin {<3956> A-DPM} edwken {<1325> V-AAI-3S} dissav {A-APF} stolav {<4749> N-APF} tw {<3588> T-DSM} de {<1161> PRT} beniamin {<958> N-PRI} edwken {<1325> V-AAI-3S} triakosiouv {<5145> A-APM} crusouv {A-APM} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} exallassousav {V-PAPAP} stolav {<4749> N-APF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran