TL_ITL_DRF | Maka tertidurlah <03462> pula Firaun, lalu bermimpilah <02492> ia pada kedua kalinya <08145>. Heran <02009>, maka terbitlah tujuh <07651> mayang <07641> gandum dari pada sebatang <0259> <07070> yang subur <01277> lagi baik <02896>. |
TB | Setelah itu tertidur pulalah ia dan bermimpi kedua kalinya: Tampak timbul dari satu tangkai tujuh bulir gandum yang bernas dan baik. |
BIS | Kemudian ia tertidur dan bermimpi lagi. Dalam mimpinya ia melihat tujuh bulir gandum yang berisi dan masak-masak tumbuh pada satu tangkai. |
FAYH | Tidak lama kemudian ia tertidur kembali dan bermimpi lagi. Ia melihat sebatang gandum dengan tujuh bulir gandum yang bulat berisi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka tertidurlah pula Firaun, lalu bermimpilah ia pada kedua kalinya. Heran, maka terbitlah tujuh mayang gandum dari pada sebatang yang subur lagi baik. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka tertidurlah pula Firaun lalu bermimpilah ia pada kedua kalinya yaitu ada tujuh tangkai gandum yang gemuk dan baik keluar dari pada sebatang juga. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia tertidur lagi dan mendapat mimpi jang kedua; tampaklah ada tudjuh bulir muntjul dari satu tangkai sadja, bernas lagi bagus. |
TB_ITL_DRF | Setelah itu tertidur <03462> pulalah ia dan bermimpi <02492> kedua kalinya <08145>: Tampak <02009> timbul <07070> <05927> dari satu <0259> tangkai <07070> tujuh <07651> bulir <07641> gandum yang bernas <01277> dan baik <02896>. |
AV# | And he slept <03462> (8799) and dreamed <02492> (8799) the second time <08145>: and, behold, seven <07651> ears of corn <07641> came up <05927> (8802) upon one <0259> stalk <07070>, rank <01277> and good <02896>. {rank: Heb. fat} |
BBE | But he went to sleep again and had a second dream, in which he saw seven heads of grain, full and good, all on one stem. |
MESSAGE | He went back to sleep and dreamed a second time: Seven ears of grain, full-bodied and lush, grew out of a single stalk. |
NKJV | He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of grain came up upon one stalk, fat and good. |
GWV | He fell asleep again and had a second dream. Seven good, healthy heads of grain were growing on a single stalk. |
NET | Then he fell asleep again and had a second dream: There were seven heads of grain growing* on one stalk, healthy* and good. |
NET | 41:5 Then he fell asleep again and had a second dream: There were seven heads of grain growing2488 tn Heb “coming up.” on one stalk, healthy2489 tn Heb “fat.” and good.
|
BHSSTR | <02896> twbjw <01277> twayrb <0259> dxa <07070> hnqb <05927> twle <07641> Mylbs <07651> ebs <02009> hnhw <08145> tyns <02492> Mlxyw <03462> Nsyyw (41:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} enupniasyh {V-API-3S} to {<3588> T-ASN} deuteron {<1208> A-ASN} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} epta {<2033> N-NUI} stacuev {<4719> N-NPM} anebainon {<305> V-IAI-3P} en {<1722> PREP} puymeni {N-DSM} eni {<1519> A-DSM} eklektoi {<1588> A-NPM} kai {<2532> CONJ} kaloi {<2570> A-NPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |