copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 39:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPotifar senang kepada Yusuf dan mengangkatnya menjadi pelayan pribadinya; lalu ditugaskannya Yusuf mengurus rumah tangganya dan segala miliknya.
TBmaka Yusuf mendapat kasih tuannya, dan ia boleh melayani dia; kepada Yusuf diberikannya kuasa atas rumahnya dan segala miliknya diserahkannya pada kekuasaan Yusuf.
FAYHTidaklah heran bahwa Yusuf menjadi orang kesayangannya. Segera juga ia diberi kepercayaan untuk mengatur seluruh rumah tangga Potifar serta harta bendanya.
DRFT_WBTC
TLmaka dikasihankannya akan Yusuf, disuruhnya layani dia dan diangkatnya akan dia menjadi pemerintah rumahnya, dan segala sesuatu harta bendanyapun diserahkannyalah ke tangan Yusuf.
KSI
DRFT_SBMaka Yusufpun beroleh kasihan di hadapan tuannya serta ia melayani tuannya maka Yusuf itu ditentukannya memerintahkan rumahnya dan segala sesuatu yang ada padanya diserahkannya ke tangan Yusuf.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Jusuf berkenan kepada tuannja; dan ia mengangkatnja mendjadi abdinja. Oleh tuannja ditugaskan mengawasi pelajan-pelajannja; pun pula segala miliknja diserahkan kedalam tangannja.
TB_ITL_DRFmaka Yusuf mendapat <04672> kasih <02580> tuannya <05869>, dan ia boleh melayani <08334> dia; kepada Yusuf diberikannya kuasa <06485> atas <05921> rumahnya <01004> dan segala <03605> miliknya <03426> diserahkannya <05414> pada kekuasaan <03027> Yusuf <03130>.
TL_ITL_DRFmaka dikasihankannya <04672> akan Yusuf <03130>, disuruhnya layani <02580> dia dan diangkatnya <06485> akan dia menjadi pemerintah <05921> rumahnya <01004>, dan segala sesuatu <03426> <03605> harta bendanyapun <03426> diserahkannyalah <05414> ke tangan <03027> Yusuf.
AV#And Joseph <03130> found <04672> (8799) grace <02580> in his sight <05869>, and he served <08334> (8762) him: and he made him overseer <06485> (8686) over his house <01004>, and all [that] he had <03426> he put <05414> (8804) into his hand <03027>.
BBEAnd having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had.
MESSAGEHe became very fond of Joseph and made him his personal aide. He put him in charge of all his personal affairs, turning everything over to him.
NKJVSo Joseph found favor in his sight, and served him. Then he made him overseer of his house, and all [that] he had he put under his authority.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand.
GWVPotiphar liked Joseph so much that he made him his trusted servant. He put him in charge of his household and everything he owned.
NETSo Joseph found favor in his sight and became his personal attendant.* Potiphar appointed Joseph* overseer of his household and put him in charge* of everything he owned.
NET39:4 So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant.2402 Potiphar appointed Joseph2403 overseer of his household and put him in charge2404 of everything he owned.
BHSSTR<03027> wdyb <05414> Ntn <0> wl <03426> sy <03605> lkw <01004> wtyb <05921> le <06485> whdqpyw <0853> wta <08334> trsyw <05869> wynyeb <02580> Nx <03130> Powy <04672> aumyw (39:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} euren {<2147> V-AAI-3S} iwshf {<2501> N-PRI} carin {<5485> N-ASF} enantion {<1726> PREP} tou {<3588> T-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} euhrestei {<2100> V-IAI-3S} de {<1161> PRT} autw {<846> D-DSM} kai {<2532> CONJ} katesthsen {<2525> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} osa {<3745> A-NPN} hn {<1510> V-IAI-3S} autw {<846> D-DSM} edwken {<1325> V-AAI-3S} dia {<1223> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} iwshf {<2501> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran