copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 37:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKetika Ruben kembali ke sumur itu, ternyata Yusuf tidak ada lagi di dalamnya. Lalu dikoyakkannyalah bajunya,
BISKetika Ruben kembali ke sumur itu dan tidak menemui Yusuf di situ, dikoyakkannya pakaiannya karena sedih.
FAYHBeberapa waktu kemudian, Ruben -- yang sedang pergi ketika para saudagar itu lewat di situ -- kembali untuk mengeluarkan Yusuf dari sumur. Ketika ia tidak mendapatkan Yusuf di situ, ia merobek-robek pakaiannya karena duka dan kesal.
DRFT_WBTC
TLMaka apabila kembalilah Rubin kepada perigi itu, heran, dilihatnya tiada Yusuf dalam perigi itu lagi, lalu dikoyak-koyakkannya pakaiannya.
KSI
DRFT_SBMaka kembalilah Ruben ke telaga itu dilihatnya tiadalah Yusuf dalam telaga itu lagi lalu dikoyakkannya pakaiannya sendiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian Ruben kembali kesumur itu lagi; maka lihat, Jusuf tidak ada lagi didalam sumur itu. Ia lalu mengojak-ngojakkan djubahnja.
TB_ITL_DRFKetika Ruben <07205> kembali <07725> ke <0413> sumur <0953> itu, ternyata <02009> Yusuf <03130> tidak <0369> ada lagi di dalamnya <0953>. Lalu dikoyakkannyalah <07167> bajunya <0899>,
TL_ITL_DRFMaka apabila kembalilah <07725> Rubin <07205> kepada <0413> perigi <0953> itu, heran <02009>, dilihatnya tiada <0369> Yusuf <03130> dalam perigi <0953> itu lagi, lalu dikoyak-koyakkannya <07167> pakaiannya <0899>.
AV#And Reuben <07205> returned <07725> (8799) unto the pit <0953>; and, behold, Joseph <03130> [was] not in the pit <0953>; and he rent <07167> (8799) his clothes <0899>.
BBENow when Reuben came back to the hole, Joseph was not there; and giving signs of grief,
MESSAGELater Reuben came back and went to the cistern--no Joseph! He ripped his clothes in despair.
NKJVThen Reuben returned to the pit, and indeed Joseph [was] not in the pit; and he tore his clothes.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Reuben returned to the pit; and, behold, Joseph [was] not in the pit; and he tore his clothes.
GWVWhen Reuben came back to the cistern and saw that Joseph was no longer there, he tore his clothes in grief.
NETLater Reuben returned to the cistern to find that Joseph was not in it!* He tore his clothes,
NET37:29 Later Reuben returned to the cistern to find that Joseph was not in it!2328 He tore his clothes,
BHSSTR<0899> wydgb <0853> ta <07167> erqyw <0953> rwbb <03130> Powy <0369> Nya <02009> hnhw <0953> rwbh <0413> la <07205> Nbwar <07725> bsyw (37:29)
LXXManestreqen {<390> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} roubhn {N-PRI} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} lakkon {N-ASM} kai {<2532> CONJ} ouc {<3364> ADV} ora {<3708> V-PAI-3S} ton {<3588> T-ASM} iwshf {<2501> N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} lakkw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} dierrhxen {V-AAI-3S} ta {<3588> T-APN} imatia {<2440> N-APN} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran