TL_ITL_DRF | Maka Aholibama <0173> beranaklah <03205> Yehusy <03266> dan Yaelam <03281> dan Korah <07141>. Maka sekalian inilah <0428> anak <01121> laki-laki Esaf <06215>, yang telah <0834> diperanakkan <03205> baginya <0> di tanah <0776> Kanaan <03667>. |
TB | dan Oholibama melahirkan Yeush, Yaelam dan Korah. Itulah anak-anak Esau, yang lahir baginya di tanah Kanaan. |
BIS | dan Oholibama melahirkan Yeus, Yaelam dan Korah. Semua anak itu lahir di negeri Kanaan. |
FAYH | Dengan Oholibama ia mempunyai beberapa orang putra, yaitu Yeusy, Yaelam, dan Korah. Semua anak itu dilahirkan bagi Esau di Tanah Kanaan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Aholibama beranaklah Yehusy dan Yaelam dan Korah. Maka sekalian inilah anak laki-laki Esaf, yang telah diperanakkan baginya di tanah Kanaan. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan Oholibama memperanakkanlah Yeusy dan Yaelam dan Korah maka sekalian itulah anak-anak Esau yang telah diperanakkan baginya di tanah Kanaan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Oholibama melahirkan Jeusj, Jalam dan Korah. Itulah anak-anak Esau, jang dilahirkan baginja ditanah Kanaan. |
TB_ITL_DRF | dan Oholibama <0173> melahirkan <03205> Yeush <03266>, Yaelam <03281> dan Korah <07141>. Itulah <0428> anak-anak <01121> Esau <06215>, yang <0834> lahir <03205> baginya <0> di tanah <0776> Kanaan <03667>. |
AV# | And Aholibamah <0173> bare <03205> (8804) Jeush <03274>, and Jaalam <03281>, and Korah <07141>: these [are] the sons <01121> of Esau <06215>, which were born <03205> (8795) unto him in the land <0776> of Canaan <03667>. |
BBE | Oholibamah was the mother of Jeush, Jalam, and Korah; these are the sons of Esau, whose birth took place in the land of Canaan. |
MESSAGE | Oholibamah had Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan. |
NKJV | And Aholibamah bore Jeush, Jaalam, and Korah. These [were] the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Aholibamah bore Jeush, and Jaalam, and Korah: these [are] the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan. |
GWV | Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born in Canaan. |
NET | and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan. |
NET | 36:5 and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
|
BHSSTR | <03667> Nenk <0776> Urab <0> wl <03205> wdly <0834> rsa <06215> wve <01121> ynb <0428> hla <07141> xrq <0853> taw <03281> Mley <0853> taw <03266> *swey {syey} <0853> ta <03205> hdly <0173> hmbylhaw (36:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} elibema {N-PRI} eteken {<5088> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} ieouv {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} ieglom {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} kore {<2879> N-PRI} outoi {<3778> D-NPM} uioi {<5207> N-NPM} hsau {<2269> N-PRI} oi {<3739> R-NPM} egenonto {<1096> V-AMI-3P} autw {<846> D-DSM} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} canaan {<5477> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |