copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 35:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLalu naiklah Allah meninggalkan Yakub dari tempat Ia berfirman kepadanya.
BISSetelah itu Allah meninggalkan Yakub.
FAYHSesudah itu Yakub mendirikan sebuah tugu batu di tempat Allah menampakkan diri kepadanya. Lalu ia menuangkan anggur ke atasnya sebagai persembahan kurban curahan kepada Allah dan mengurapi tugu itu dengan minyak zaitun.
DRFT_WBTC
TLLalu naiklah Allah dari padanya, dari tempat Ia berfirman kepada Yakub itu.
KSI
DRFT_SBLalu naiklah Allah dari pada Yakub dari tempat Ia berfirman kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian Allah naik daripadanja ditempat Ia berbitjara kepadanja.
TB_ITL_DRFLalu naiklah <05927> Allah <0430> meninggalkan Yakub dari tempat <04725> Ia berfirman <01696> kepadanya <0854>.
TL_ITL_DRFLalu naiklah <05927> Allah <0430> dari padanya <0834>, dari tempat <04725> Ia berfirman <01696> kepada Yakub <0854> itu.
AV#And God <0430> went up <05927> (8799) from him in the place <04725> where he talked <01696> (8765) with him.
BBEThen God went up from him in the place where he had been talking with him.
MESSAGEAnd then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him.
NKJVThen God went up from him in the place where He talked with him.
PHILIPS
RWEBSTRAnd God went up from him in the place where he talked with him.
GWVThen God went up from him at the place where he had spoken with him.
NETThen God went up from the place* where he spoke with him.
NET35:13 Then God went up from the place2213 where he spoke with him.
BHSSTR<0854> wta <01696> rbd <0834> rsa <04725> Mwqmb <0430> Myhla <05921> wylem <05927> leyw (35:13)
LXXManebh {<305> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} ap {<575> PREP} autou {<846> D-GSM} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} topou {<5117> N-GSM} ou {<3364> ADV} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran