copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 32:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPada malam itu juga Yakub bangun lalu membawa kedua istrinya, kedua selirnya dan kesebelas anaknya, menyeberang Sungai Yabok.
TBPada malam itu Yakub bangun dan ia membawa kedua isterinya, kedua budaknya perempuan dan kesebelas anaknya, dan menyeberang di tempat penyeberangan sungai Yabok.
FAYHTetapi, pada tengah malam ia bangkit dan membangunkan kedua istrinya serta kedua gundiknya dan kesebelas anaknya, lalu membawa mereka melintasi Sungai Yordan melalui tempat penyeberangan Yabok. Sesudah itu ia kembali seorang diri ke perkemahannya. Di situ Seorang Laki-laki bergulat dengan dia sampai fajar menyingsing.
DRFT_WBTC
TLMaka bangunlah ia pada malam itu juga, diambilnya akan kedua bininya dan kedua sahayanya dan kesebelas anak-anaknya, lalu menyeberanglah ia di pangkalan tambang sungai Yabok.
KSI
DRFT_SBTetapi bangunlah ia pada malam itu juga diambilnya akan kedua istrinya dan kedua hambanya perempuan dan kesebelas anaknya lalu menyeberang sungai Yabok.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(32-23) Pada malam itu djuga Jakub bangun; dibawa sertanja kedua isterinja, kedua sahajanja, dan kesebelas anaknja, lalu ia menjeberangi tempat penjeberangan sungai Jabbok.
TB_ITL_DRFPada malam <03915> itu <01931> Yakub bangun <06965> dan ia <01931> membawa <03947> kedua <08147> isterinya <0802>, kedua <08147> budaknya <08198> perempuan dan kesebelas <06240> anaknya <03206>, dan menyeberang <05674> di tempat penyeberangan <04569> sungai Yabok <02999>.
TL_ITL_DRFMaka bangunlah <06965> ia pada malam <03915> itu juga <01931>, diambilnya <03947> akan kedua <08147> bininya <0802> dan kedua <08147> sahayanya <08198> dan kesebelas <06240> anak-anaknya <03206>, lalu menyeberanglah <05674> ia di pangkalan <0853> tambang <04569> sungai Yabok <02999>.
AV#And he rose up <06965> (8799) that night <03915>, and took <03947> (8799) his two <08147> wives <0802>, and his two <08147> womenservants <08198>, and his eleven <06240> <0259> sons <03206>, and passed over <05674> (8799) the ford <04569> Jabbok <02999>.
BBEAnd in the night he got up, and taking with him his two wives and the two servant-women and his eleven children, he went over the river Jabbok.
MESSAGEBut during the night he got up and took his two wives, his two maidservants, and his eleven children and crossed the ford of the Jabbok.
NKJVAnd he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he arose that night, and took his two wives, and his two female servants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
GWVDuring that night he got up and gathered his two wives, his two slaves and his eleven children and crossed at the shallow part of the Jabbok River.
NETDuring the night Jacob quickly took* his two wives, his two female servants, and his eleven sons* and crossed the ford of the Jabbok.*
NET32:22 During the night Jacob quickly took2049 his two wives, his two female servants, and his eleven sons2050 and crossed the ford of the Jabbok.2051
BHSSTR<02999> qby <04569> rbem <0853> ta <05674> rbeyw <03206> wydly <06240> rve <0259> dxa <0853> taw <08198> wytxps <08147> yts <0853> taw <0802> wysn <08147> yts <0853> ta <03947> xqyw <01931> awh <03915> hlylb <06965> Mqyw <32:23> (32:22)
LXXM(32:23) anastav {<450> V-AAPNS} de {<1161> PRT} thn {<3588> T-ASF} nukta {<3571> N-ASF} ekeinhn {<1565> D-ASF} elaben {<2983> V-AAI-3S} tav {<3588> T-APF} duo {<1417> N-NUI} gunaikav {<1135> N-APF} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} duo {<1417> N-NUI} paidiskav {<3814> N-APF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} endeka {<1733> N-NUI} paidia {<3813> N-APN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} diebh {<1224> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} diabasin {N-ASF} tou {<3588> T-GSM} iabok {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran