copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 31:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFLalu Ia berfirman <0559>: Angkatlah <05375> mukamu <04994> dan lihatlah <07200>, bahwa segala <03605> jantan <06260> yang menjantani <05927> kambing <06629> domba itu bercoreng-coreng <06124>, berbintik-bintik <05348> dan berbelang-belang <01261>, sebab <03588> telah Kulihat <07200> semua <03605> yang <0834> dilakukan <06213> oleh Laban <03837> itu kepadamu <0>.
TBLalu Ia berfirman: Angkatlah mukamu dan lihatlah, bahwa segala jantan yang menjantani kambing domba itu bercoreng-coreng, berbintik-bintik dan berbelang-belang, sebab telah Kulihat semua yang dilakukan oleh Laban itu kepadamu.
BISMalaikat itu berkata lagi, 'Lihat, semua kambing jantan yang sedang kawin itu loreng, dan berbintik-bintik dan belang. Aku sengaja mengatur itu bagimu karena telah Kulihat semua yang dilakukan oleh Laban terhadapmu.
FAYHLalu Ia berfirman, 'Lihatlah, kambing domba betina itu dijantani oleh yang loreng, belang, dan tutul; karena sesungguhnya Aku telah melihat segala perlakuan Laban terhadapmu.
DRFT_WBTC
TLLalu kata-Nya: Sekarang angkatlah matamu, lihatlah segala kambing jantan, yang menjantani kambing betina itu bercorak dan berbelang dan berintik-rintik, karena telah Kulihat segala perbuatan Laban akan dikau itu.
KSI
DRFT_SBLalu kata-Nya: Sekarang angkatlah matamu lihatlah segala kambing jantan yang mengawini kambing betina itu belang-belang bertitik dan belang kusu karena telah kulihat segala perbuatan Laban akan dikau itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa berfirman: "Lajangkanlah pandanganmu, dan lihatlah semua binatang djantan, jang mendjantani hewan-hewan itu adalah loreng, berbintik dan belang, sebab Aku telah melihat apa jang diperbuat Laban terhadapmu.
TL_ITL_DRFLalu kata-Nya <0559>: Sekarang <04994> angkatlah <05375> matamu <05869>, lihatlah <07200> segala <03605> kambing jantan <06260>, yang menjantani <05927> kambing <06629> betina itu bercorak <06124> dan berbelang <05348> dan berintik-rintik <01261>, karena <03588> telah Kulihat <07200> segala <03605> perbuatan <06213> Laban <03837> akan dikau <0> itu.
AV#And he said <0559> (8799), Lift up <05375> (8798) now thine eyes <05869>, and see <07200> (8798), all the rams <06260> which leap <05927> (8802) upon the cattle <06629> [are] ringstraked <06124>, speckled <05348>, and grisled <01261>: for I have seen <07200> (8804) all that Laban <03837> doeth <06213> (8802) unto thee.
BBEAnd he said, See how all the he-goats are banded and marked and coloured: for I have seen what Laban has done to you.
MESSAGE"He said, 'Watch closely. Notice that all the goats in the flock that are mating are streaked, speckled, and mottled. I know what Laban's been doing to you.
NKJV"And He said, `Lift your eyes now and see, all the rams which leap on the flocks [are] streaked, speckled, and grayspotted; for I have seen all that Laban is doing to you.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he said, Lift up now thy eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle [are] striped, speckled, and spotted: for I have seen all that Laban doeth to thee.
GWVHe said, 'Look up and see that all the male goats which are mating are striped, speckled, or spotted, because I have seen everything that Laban is doing to you.
NETThen he said, ‘Observe* that all the male goats mating with* the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you.
NET31:12 Then he said, ‘Observe1898 that all the male goats mating with1899 the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you.
BHSSTR<0> Kl <06213> hve <03837> Nbl <0834> rsa <03605> lk <0853> ta <07200> ytyar <03588> yk <01261> Mydrbw <05348> Mydqn <06124> Mydqe <06629> Nauh <05921> le <05927> Myleh <06260> Mydteh <03605> lk <07200> harw <05869> Kynye <04994> an <05375> av <0559> rmayw (31:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} anableqon {<308> V-AAD-2S} toiv {<3588> T-DPM} ofyalmoiv {<3788> N-DPM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} ide {<3708> V-AAD-2S} touv {<3588> T-APM} tragouv {<5131> N-APM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} kriouv {N-APM} anabainontav {<305> V-PAPAP} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} probata {<4263> N-APN} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} aigav {N-APF} dialeukouv {A-APM} kai {<2532> CONJ} poikilouv {<4164> A-APM} kai {<2532> CONJ} spodoeideiv {A-APM} rantouv {A-APM} ewraka {<3708> V-RAI-1S} gar {<1063> PRT} osa {<3745> A-APN} soi {<4771> P-DS} laban {N-PRI} poiei {<4160> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran