copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 29:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka akan Lea, anaknya itu, diberikan Laban pula Zilpa, sahayanya perempuan, akan seorang sahaya baginya.
TBLagipula Laban memberikan Zilpa, budaknya perempuan, kepada Lea, anaknya itu, menjadi budaknya.
BIS(Laban memberikan hambanya perempuan yang bernama Zilpa kepada Lea, untuk menjadi hambanya.)
FAYHLaban juga memberi Lea seorang gadis bernama Zilpa sebagai hambanya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka Zilpah hambanya perempuan itu diberikan Laban kepada anaknya Liah itu akan menjadi hambanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan Laban memberikan Zilpa, sahajanja, kepada Lea anaknja mendjadi sahaja.
TB_ITL_DRFLagipula Laban <03837> memberikan <05414> Zilpa <02153>, budaknya <08198> perempuan, kepada Lea <03812>, anaknya <01323> itu, menjadi budaknya <08198>.
TL_ITL_DRFMaka akan Lea <03812>, anaknya <01323> itu, diberikan <05414> Laban <03837> pula Zilpa <02153>, sahayanya <08198> perempuan <01323>, akan seorang sahaya <08198> baginya.
AV#And Laban <03837> gave <05414> (8799) unto his daughter <01323> Leah <03812> Zilpah <02153> his maid <08198> [for] an handmaid <08198>.
BBEAnd Laban gave Zilpah, his servant-girl, to Leah, to be her waiting-woman.
MESSAGE(Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
NKJVAnd Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah [as] a maid.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Laban gave to his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid.
GWV(Laban had given his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.)
NET(Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)*
NET29:24 (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)1760

BHSSTR<08198> hxps <01323> wtb <03812> hall <08198> wtxps <02153> hplz <0853> ta <0> hl <03837> Nbl <05414> Ntyw (29:24)
LXXMedwken {<1325> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} laban {N-PRI} leia {N-PRI} th {<3588> T-DSF} yugatri {<2364> N-DSF} autou {<846> D-GSM} zelfan {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} paidiskhn {<3814> N-ASF} autou {<846> D-GSM} auth {<846> D-DSF} paidiskhn {<3814> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran