copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 29:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka Lea <03812> itu bermata <05869> biuku <07390>, tetapi Rakhel <07354> itu elok <03303> parasnya <08389> dan cantik <03303> sikapnya <04758>.
TBLea tidak berseri matanya, tetapi Rahel itu elok sikapnya dan cantik parasnya.
BISLea matanya indah, sedangkan Rahel bertubuh molek dan berwajah cantik.
FAYHLea mempunyai mata yang sayu, sedangkan Rahel sangat cantik dan menarik.
DRFT_WBTC
TLMaka Lea itu bermata biuku, tetapi Rakhel itu elok parasnya dan cantik sikapnya.
KSI
DRFT_SBMaka Liah itu kedua matanya bilas tetapi Rahil itu baik paras dan elok rupanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMata Lea kusam, sedang Rachel tjantik perawakannja dan elok parasnja.
TB_ITL_DRFLea <03812> tidak berseri <07390> matanya <05869>, tetapi Rahel <07354> itu elok <03303> sikapnya <08389> dan cantik <03303> parasnya <04758>.
AV#Leah <03812> [was] tender <07390> eyed <05869>; but Rachel <07354> was beautiful <03303> <08389> and well <03303> favoured <04758>.
BBEAnd Leah’s eyes were clouded, but Rachel was fair in face and form.
MESSAGELeah had nice eyes, but Rachel was stunningly beautiful.
NKJVLeah's eyes [were] delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.
PHILIPS
RWEBSTRLeah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
GWVLeah had attractive eyes, but Rachel had a beautiful figure and beautiful features.
NETLeah’s eyes were tender,* but Rachel had a lovely figure and beautiful appearance.)*
NET29:17 Leah’s eyes were tender,1745 but Rachel had a lovely figure and beautiful appearance.)1746
BHSSTR<04758> harm <03303> tpyw <08389> rat <03303> tpy <01961> htyh <07354> lxrw <07390> twkr <03812> hal <05869> ynyew (29:17)
LXXMoi {<3588> T-NPM} de {<1161> PRT} ofyalmoi {<3788> N-NPM} leiav {N-PRI} asyeneiv {<772> A-NPM} rachl {N-PRI} de {<1161> PRT} kalh {<2570> A-NSF} tw {<3588> T-DSN} eidei {<1491> N-DSN} kai {<2532> CONJ} wraia {<5611> A-NSF} th {<3588> T-DSF} oqei {<3799> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran