copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 25:30
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKata Esau kepada Yakub: "Berikanlah kiranya aku menghirup sedikit dari yang merah-merah itu, karena aku lelah." Itulah sebabnya namanya disebutkan Edom.
BISKatanya kepada Yakub, "Saya lapar sekali. Minta sedikit kacang merah itu." (Itulah sebabnya ia disebut Edom.)
FAYHEsau: "Wah, aku lapar sekali! Berilah aku sedikit makanan yang merah-merah itu!" (Karena itulah Esau mendapat julukan 'Edom', artinya 'Benda merah'.)
DRFT_WBTC
TLLalu kata Esaf kepada Yakub: Berilah kiranya akan daku makan rebusan yang merah-merah itu, karena aku ini lelah. Maka dari sebab itulah disebut orang namanya Edom.
KSI
DRFT_SBLalu kata Isau kepada Yakub berilah kiranya aku makan rebusan yang merah-merah itu karena aku ini letih. Maka dari sebab itulah disebut orang namanya Adum.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKata Esau kepada Jakub: "Berilah aku makan lekas-lekas jang merah itu, jah jang merah itu, sebab aku keletihan". Nah itulah sebabnja ia diberi sebutan Edom.
TB_ITL_DRFKata <0559> Esau <06215> kepada <0413> Yakub <03290>: "Berikanlah <03938> kiranya <04994> aku menghirup <04480> sedikit dari <04480> yang merah-merah <0122> itu, karena <03588> aku lelah <05889>." Itulah <05921> sebabnya <03651> namanya <08034> disebutkan <07121> Edom <0123>.
TL_ITL_DRFLalu kata <0559> Esaf <06215> kepada <0413> Yakub <03290>: Berilah <04994> kiranya akan daku makan rebusan <04480> yang merah-merah <03938> itu, karena <03588> aku <0595> ini <02088> lelah <05889>. Maka dari sebab <03651> itulah disebut <07121> orang namanya <08034> Edom <0123>.
AV#And Esau <06215> said <0559> (8799) to Jacob <03290>, Feed <03938> (8685) me, I pray thee, with <04480> that same <0122> red <0122> [pottage]; for I [am] faint <05889>: therefore was his name <08034> called <07121> (8804) Edom <0123>. {with...: Heb. with that red, with that red pottage} {Edom: that is Red}
BBEAnd Esau said to Jacob, Give me a full meal of that red soup, for I am overcome with need for food: for this reason he was named Edom.
MESSAGEEsau said to Jacob, "Give me some of that red stew--I'm starved!" That's how he came to be called Edom (Red).
NKJVAnd Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red [stew], for I [am] weary." Therefore his name was called Edom.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] faint: therefore was his name called Edom.
GWVSo Esau said to Jacob, "Let me have the whole pot of red stuff to eatthat red stuffI'm exhausted." This is why he was called Edom.
NETSo Esau said to Jacob, “Feed* me some of the red stuff – yes, this red stuff – because I’m starving!” (That is why he was also called* Edom.)*
NET25:30 So Esau said to Jacob, “Feed1483 me some of the red stuff – yes, this red stuff – because I’m starving!” (That is why he was also called1484 Edom.)1485

BHSSTR<0123> Mwda <08034> wms <07121> arq <03651> Nk <05921> le <0595> ykna <05889> Pye <03588> yk <02088> hzh <0122> Mdah <0122> Mdah <04480> Nm <04994> an <03938> ynjyelh <03290> bqey <0413> la <06215> wve <0559> rmayw (25:30)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} hsau {<2269> N-PRI} tw {<3588> T-DSM} iakwb {<2384> N-PRI} geuson {V-AAD-2S} me {<1473> P-AS} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} eqematov {N-GSN} tou {<3588> T-GSM} purrou {A-GSM} toutou {<3778> D-GSM} oti {<3754> CONJ} ekleipw {<1587> V-PAI-1S} dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} eklhyh {<2564> V-API-3S} to {<3588> T-NSN} onoma {<3686> N-NSN} autou {<846> D-GSM} edwm {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran