copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 25:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSetelah genap harinya untuk bersalin, memang anak kembar yang di dalam kandungannya.
BISTibalah saatnya bagi Ribka untuk bersalin, dan ia melahirkan dua anak laki-laki kembar.
FAYHDan benarlah, Ribka melahirkan anak kembar.
DRFT_WBTC
TLHata, setelah genaplah harinya akan bersalin itu, sesungguhnya adalah anak kembar dalam rahimnya.
KSI
DRFT_SBSetelah genaplah harinya akan beranak maka ada anak-anak kembar dalam rahimnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka genaplah harinja untuk bersalin, dan lihatlah: ada anak kembar didalam kandungannja.
TB_ITL_DRFSetelah genap <04390> harinya <03117> untuk bersalin <03205>, memang <02009> anak kembar <08380> yang di dalam kandungannya <0990>.
TL_ITL_DRFHata, setelah genaplah <04390> harinya <03117> akan bersalin <03205> itu, sesungguhnya <02009> adalah anak kembar <08380> dalam rahimnya <0990>.
AV#And when her days <03117> to be delivered <03205> (8800) were fulfilled <04390> (8799), behold, [there were] twins <08380> in her womb <0990>.
BBEAnd when the time came for her to give birth, there were two children in her body.
MESSAGEWhen her time to give birth came, sure enough, there were twins in her womb.
NKJVSo when her days were fulfilled [for her] to give birth, indeed [there were] twins in her womb.
PHILIPS
RWEBSTRAnd when her days to be delivered were fulfilled, behold, [there were] twins in her womb.
GWVWhen the time came for her to give birth, she had twins.
NETWhen the time came for Rebekah to give birth,* there were* twins in her womb.
NET25:24 When the time came for Rebekah to give birth,1469 there were1470 twins in her womb.
BHSSTR<0990> hnjbb <08380> Mmwt <02009> hnhw <03205> tdll <03117> hymy <04390> walmyw (25:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} eplhrwyhsan {<4137> V-API-3P} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} tou {<3588> T-GSN} tekein {<5088> V-AAN} authn {<846> D-ASF} kai {<2532> CONJ} thde {<3592> D-DSF} hn {<1510> V-IAI-3S} diduma {<1324> A-NPN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} koilia {<2836> N-DSF} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran