TB | Bani Het menjawab Abraham: |
BIS | Mereka menjawab, |
FAYH | "Dengan senang hati," jawab orang-orang itu. "Karena di antara kami Tuan adalah raja agung (yang datang dari Allah). Sesungguhnya suatu kehormatan bagi kami kalau Tuan mau memilih kuburan terbaik yang ada pada kami untuk menguburkan istri Tuan."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka disahut oleh anak-anak Het itu akan Ibrahim, katanya: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jawab orang bani Hit itu akan Ibrahim serta berkata kepadanya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Orang-orang Chet mendjawab Ibrahim serta berkata: |
TB_ITL_DRF | Bani <01121> Het <02845> menjawab <06030> Abraham <085>: |
TL_ITL_DRF | Maka disahut <06030> oleh anak-anak <01121> Het <02845> itu akan Ibrahim <085>, katanya <0559>: |
AV# | And the children <01121> of Heth <02845> answered <06030> (8799) Abraham <085>, saying <0559> (8800) unto him, |
BBE | And in answer the children of Heth said to Abraham, |
MESSAGE | The Hittites responded, |
NKJV | And the sons of Heth answered Abraham, saying to him, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the children of Heth answered Abraham, saying to him, |
GWV | The Hittites answered Abraham, |
NET | The sons of Heth answered Abraham,* |
NET | 23:5 The sons of Heth answered Abraham,1286 tn Heb “answered Abraham saying to him.”
|
BHSSTR | <0> wl <0559> rmal <085> Mhrba <0853> ta <02845> tx <01121> ynb <06030> wneyw (23:5) |
LXXM | apekriyhsan {V-API-3P} de {<1161> PRT} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} cet {N-PRI} prov {<4314> PREP} abraam {<11> N-PRI} legontev {<3004> V-PAPNP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |