copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 18:33
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLSetelah sudah firman-Nya kepada Ibrahim, maka gaiblah Tuhan; maka Ibrahimpun kembalilah ke tempatnya.
TBLalu pergilah TUHAN, setelah Ia selesai berfirman kepada Abraham; dan kembalilah Abraham ke tempat tinggalnya.
BISSetelah selesai berbicara dengan Abraham, TUHAN pergi, dan Abraham pulang ke rumahnya.
FAYHSesudah pembicaraan itu TUHAN meninggalkan Abraham dan Abraham kembali ke kemahnya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBSetelah sudah firman-Nya kepada Abraham maka pergilah Allah dan Abraham pun kembalilah ke tempatnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESetelah mengachiri sabdaNja kepada Ibrahim, Jahwe lalu pergi, dan Ibrahimpun kembali kekediamannja.
TB_ITL_DRFLalu pergilah <01980> TUHAN <03068>, setelah Ia selesai <03615> berfirman <01696> kepada <0413> Abraham <085>; dan kembalilah <07725> Abraham <085> ke tempat tinggalnya <04725>.
TL_ITL_DRFSetelah <03615> sudah firman-Nya <01696> kepada <0413> Ibrahim <085>, maka gaiblah <01980> Tuhan <03068>; maka Ibrahimpun <085> kembalilah <07725> ke tempatnya <04725>.
AV#And the LORD <03068> went his way <03212> (8799), as soon as <0834> he had left <03615> (8765) communing <01696> (8763) with Abraham <085>: and Abraham <085> returned <07725> (8804) unto his place <04725>.
BBEAnd the Lord went on his way when his talk with Abraham was ended, and Abraham went back to his place.
MESSAGEWhen GOD finished talking with Abraham, he left. And Abraham went home.
NKJVSo the LORD went His way as soon as He had finished speaking with Abraham; and Abraham returned to his place.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the LORD went his way, as soon as he had finished speaking with Abraham: and Abraham returned to his place.
GWVWhen the LORD finished speaking to Abraham, he left. Abraham returned home.
NETThe Lord went on his way* when he had finished speaking* to Abraham. Then Abraham returned home.*
NET18:33 The Lord went on his way1016 when he had finished speaking1017 to Abraham. Then Abraham returned home.1018

The Destruction of Sodom and Gomorrah

BHSSTR<04725> wmqml <07725> bs <085> Mhrbaw <085> Mhrba <0413> la <01696> rbdl <03615> hlk <0834> rsak <03068> hwhy <01980> Klyw (18:33)
LXXMaphlyen {<565> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} kuriov {<2962> N-NSM} wv {<3739> CONJ} epausato {<3973> V-AMI-3S} lalwn {<2980> V-PAPNS} tw {<3588> T-DSM} abraam {<11> N-PRI} kai {<2532> CONJ} abraam {<11> N-PRI} apestreqen {<654> V-AAI-3S} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} topon {<5117> N-ASM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran