copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 17:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB"Dari pihak-Ku, inilah perjanjian-Ku dengan engkau: Engkau akan menjadi bapa sejumlah besar bangsa.
BIS"Inilah perjanjian yang Kubuat dengan engkau: Aku berjanji bahwa engkau akan menjadi bapak leluhur banyak bangsa. Oleh karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham.
FAYH(17-2)
DRFT_WBTC
TLAkan Daku, bahwa sesungguhnya perjanjian-Ku adalah dengan dikau, maka engkau akan menjadi bapanya beberapa banyak bangsa.
KSI
DRFT_SB"Adapun akan hal-Ku bahwa dengan engkau juga perjanjian-Ku maka engkau akan menjadi bapa bagi terlalu banyak bangsa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Akan Daku, inilah perdjandjianKu dengan dikau: engkau akan mendjadi bapa sedjumlah besar bangsa-bangsa,
TB_ITL_DRF"Dari pihak-Ku <0589>, inilah <02009> perjanjian-Ku <01285> dengan <0854> engkau: Engkau akan menjadi <01961> bapa <01> sejumlah <01995> besar bangsa <01471>.
TL_ITL_DRFAkan Daku <0589>, bahwa sesungguhnya <02009> perjanjian-Ku <01285> adalah dengan <0854> dikau, maka engkau akan menjadi <01961> bapanya <01> beberapa banyak <01995> bangsa <01471>.
AV#As for me <0589>, behold, my covenant <01285> [is] with thee, and thou shalt be a father <01> of many <01995> nations <01471>. {many...: Heb. multitude of nations}
BBEAs for me, my agreement is made with you, and you will be the father of nations without end.
MESSAGE"This is my covenant with you: You'll be the father of many nations.
NKJV"As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
PHILIPS
RWEBSTRAs for me, behold, my covenant [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
GWV"My promise is still with you. You will become the father of many nations.
NET“As for me,* this* is my covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.
NET17:4 “As for me,890 this891 is my covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.
BHSSTR<01471> Mywg <01995> Nwmh <01> bal <01961> tyyhw <0854> Kta <01285> ytyrb <02009> hnh <0589> yna (17:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} egw {<1473> P-NS} idou {<2400> INJ} h {<3588> T-NSF} diayhkh {<1242> N-NSF} mou {<1473> P-GS} meta {<3326> PREP} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} esh {<1510> V-FMI-2S} pathr {<3962> N-NSM} plhyouv {<4128> N-GSN} eynwn {<1484> N-GPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran