copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 17:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka berhentilah Allah dari pada berfirman kepada Ibrahim, lalu naiklah Tuhan dari padanya.
TBSetelah selesai berfirman kepada Abraham, naiklah Allah meninggalkan Abraham.
BISSetelah selesai berkata begitu, Allah meninggalkan Abraham.
FAYHSesudah pembicaraan itu Allah meninggalkan Abraham.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka berhentilah Allah dari pada berfirman kepada Abraham lalu naiklah Tuhan dari padanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Allah mengachiri firmanNja kepadanja, lalu naik meninggalkan Ibrahim.
TB_ITL_DRFSetelah selesai <03615> berfirman <01696> kepada Abraham <0854>, naiklah <05927> Allah <0430> meninggalkan Abraham <085>.
TL_ITL_DRFMaka berhentilah <03615> Allah <0430> dari pada berfirman <01696> kepada <05921> Ibrahim <085>, lalu naiklah <05927> Tuhan <0430> dari padanya <0854>.
AV#And he left off <03615> (8762) talking <01696> (8763) with him, and God <0430> went up <05927> (8799) from Abraham <085>.
BBEAnd having said these words, God went up from Abraham.
MESSAGEGod finished speaking with Abraham and left.
NKJVThen He finished talking with him, and God went up from Abraham.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he finished talking with him, and God went up from Abraham.
GWVWhen God finished speaking with Abraham, he left him.
NETWhen he finished speaking with Abraham, God went up from him.*
NET17:22 When he finished speaking with Abraham, God went up from him.932

BHSSTR<085> Mhrba <05921> lem <0430> Myhla <05927> leyw <0854> wta <01696> rbdl <03615> lkyw (17:22)
LXXMsunetelesen {<4931> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} lalwn {<2980> V-PAPNS} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} anebh {<305> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} apo {<575> PREP} abraam {<11> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran