copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 17:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISLalu berkatalah ia kepada Allah, "Sebaiknya Ismael saja yang menjadi ahli waris saya."
TBDan Abraham berkata kepada Allah: "Ah, sekiranya Ismael diperkenankan hidup di hadapan-Mu!"
FAYHLalu Abraham berkata kepada Allah, "Ya, semoga hidup Ismael diberkati oleh-Mu."
DRFT_WBTC
TLMaka sembah Ibrahim kepada Allah: Ya Tuhan, biar apalah Ismail saja hidup di hadapan hadirat-Mu.
KSI
DRFT_SBMaka sembah Abraham kepada Allah: "Biarlah kiranya Ismael hidup pada hadiratMu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Ibrahim berkata kepada Allah: "Ah, biar Isjmael sadja hidup dihadapanMu!"
TB_ITL_DRFDan Abraham <085> berkata <0559> kepada <0413> Allah <0430>: "Ah, sekiranya <03863> Ismael <03458> diperkenankan hidup <02421> di hadapan-Mu <06440>!"
TL_ITL_DRFMaka sembah <0559> Ibrahim <085> kepada <0413> Allah <0430>: Ya Tuhan, biar <03863> apalah Ismail <03458> saja hidup <02421> di hadapan hadirat-Mu <06440>.
AV#And Abraham <085> said <0559> (8799) unto God <0430>, O that <03863> Ishmael <03458> might live <02421> (8799) before thee <06440>!
BBE
MESSAGERecovering, Abraham said to God, "Oh, keep Ishmael alive and well before you!"
NKJVAnd Abraham said to God, "Oh, that Ishmael might live before You!"
PHILIPS
RWEBSTRAnd Abraham said to God, O that Ishmael might live before thee!
GWVThen Abraham said to God, "Why not let Ishmael be my heir?"
NETAbraham said to God, “O that* Ishmael might live before you!”*
NET17:18 Abraham said to God, “O that925 Ishmael might live before you!”926

BHSSTR<06440> Kynpl <02421> hyxy <03458> laemsy <03863> wl <0430> Myhlah <0413> la <085> Mhrba <0559> rmayw (17:18)
LXXMeipen {V-AAI-3S} de {<1161> PRT} abraam {<11> N-PRI} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} ismahl {N-PRI} outov {<3778> D-NSM} zhtw {<2198> V-PAD-3S} enantion {<1726> PREP} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran