Abram berumur delapan puluh enam tahun, ketika Hagar melahirkan Ismael baginya.
BIS
Pada waktu itu Abram berumur delapan puluh enam tahun.
FAYH
Pada waktu itu Abram berusia delapan puluh enam tahun.
DRFT_WBTC
TL
Maka pada masa Hagar memperanakkan Ismail bagi Abram itu, adalah umur Abram delapan puluh enam tahun.
KSI
DRFT_SB
Adapun umur Abram delapan puluh enam tahun pada masa Hagar memperanakkan Ismael bagi Abram itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Abram berumur delapanpuluh enam tahun, ketika Hagar melahirkan Isjmael bagi Abram.
TL_ITL_DRF
Maka pada masa Hagar <01904> memperanakkan <03205> Ismail <03458> bagi Abram <087> <087> itu, adalah umur Abram <087> delapan puluh <08084> enam <08337> tahun <08141>.
Abram was eighty-six years old when Hagar gave birth to Ishmael.
MESSAGE
Abram was eighty-six years old when Hagar gave him his son, Ishmael.
NKJV
Abram [was] eightysix years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
PHILIPS
RWEBSTR
And Abram [was] eighty and six years old, when Hagar bore Ishmael to Abram.
GWV
Abram was 86 years old when Hagar gave birth to Ishmael.
NET
(Now* Abram was 86 years old* when Hagar gave birth to Ishmael.)*
NET
16:16 (Now877
tn The disjunctive clause gives information that is parenthetical to the narrative.
Abram was 86 years old878
tnHeb “the son of eighty-six years.”
when Hagar gave birth to Ishmael.)879
tn The Hebrew text adds, “for Abram.” This has not been included in the translation for stylistic reasons; it is somewhat redundant given the three occurrences of Abram’s name in this and the previous verse.