copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 16:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka sebab itulah dinamainya akan mata air itu Lakhai-Roi; bahwa adalah ia itu antara Kades dan Bered.
TBSebab itu sumur tadi disebutkan orang: sumur Lahai-Roi; letaknya antara Kadesh dan Bered.
BISItulah sebabnya orang menyebut sumur di antara Kades dan Bered itu, "Sumur Dia Yang Hidup Yang Memperhatikan Aku".
FAYHMata air itu kemudian disebut Lahai-Roi (artinya 'Sumur Dia Yang Hidup yang telah melihat aku'). Sumur itu terletak antara Kadesy dan Bered.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka sebab itulah telaga itu disebut Biir Lahai-Roi bahwa adalah yaitu antara Kadesy dengan Bered.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEItulah sebabnja maka sumur itu disebutnja: sumur Lachai Roi. Adapun letaknja antara Kadesj dan Bered.
TB_ITL_DRFSebab <03651> itu sumur <0875> tadi disebutkan <07121> orang: sumur <0875> Lahai-Roi <0883>; letaknya <02009> antara <0996> Kadesh <06946> dan Bered <01260>.
TL_ITL_DRFMaka sebab <03651> itulah dinamainya <07121> akan mata <0875> air itu Lakhai-Roi <0883>; bahwa adalah <02009> ia itu antara <0996> Kades <06946> dan Bered <01260>.
AV#Wherefore the well <0875> was called <07121> (8804) Beerlahairoi <0883> <02416>; behold, [it is] between Kadesh <06946> and Bered <01260>. {Beerlahairoi: that is, The well of him that liveth and seeth me}
BBESo that fountain was named, Fountain of Life and Vision: it is between Kadesh and Bered.
MESSAGEThat's how that desert spring got named "God-Alive-Sees-Me Spring." That spring is still there, between Kadesh and Bered.
NKJVTherefore the well was called Beer Lahai Roi; observe, [it is] between Kadesh and Bered.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore the well was called Beerlahairoi; behold, [it is] between Kadesh and Bered.
GWVThis is why the well is named Beer Lahai Roi [Well of the Living One Who Watches Over Me]. It is still there between Kadesh and Bered.
NETThat is why the well was called* Beer Lahai Roi.* (It is located* between Kadesh and Bered.)
NET16:14 That is why the well was called873 Beer Lahai Roi.874 (It is located875 between Kadesh and Bered.)

BHSSTR<01260> drb <0996> Nybw <06946> sdq <0996> Nyb <02009> hnh <0883> yar <0> yxl <0> rab <0875> rabl <07121> arq <03651> Nk <05921> le (16:14)
LXXMeneken {PREP} toutou {<3778> D-GSM} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} frear {<5421> N-ASN} frear {<5421> N-NSN} ou {<3739> R-GSM} enwpion {<1799> PREP} eidon {<3708> V-AAI-3P} idou {<2400> INJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} kadhv {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} barad {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran