copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 13:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLAdapun Lut, yang berjalan bersama-sama dengan Abram itu, iapun ada menaruh kambing dan lembu dan kemah.
TBJuga Lot, yang ikut bersama-sama dengan Abram, mempunyai domba dan lembu dan kemah.
BISLot juga mempunyai keluarga dan hamba-hamba serta domba, kambing dan sapi.
FAYHLot juga sangat kaya; ia mempunyai banyak domba, ternak, kemah, dan budak,
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBAdapun Lot yang berjalan bersama-sama dengan Abram itu ia pun ada menaruh beberapa kambing dan lembu dan kemah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELot, jang pergi bersama-sama dengan Abram, djuga memiliki domba, lembu dan kemah.
TB_ITL_DRFJuga <01571> Lot <03876>, yang ikut <01980> bersama-sama <0854> dengan Abram <087>, mempunyai <01961> domba <06629> dan lembu <01241> dan kemah <0168>.
TL_ITL_DRFAdapun Lut <03876>, yang berjalan <01980> bersama-sama <0854> dengan Abram <087> itu, iapun ada <01961> menaruh kambing <06629> dan lembu <01241> dan kemah <0168>.
AV#And Lot <03876> also, which went <01980> (8802) with <0854> Abram <087>, had flocks <06629>, and herds <01241>, and tents <0168>.
BBEAnd Lot, who went with him, had flocks and herds and tents;
MESSAGELot, who was traveling with Abram, was also rich in sheep and cattle and tents.
NKJVLot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
GWVLot, who had been traveling with Abram, also had his own sheep, cattle, and tents.
NETNow Lot, who was traveling* with Abram, also had* flocks, herds, and tents.
NET13:5 Now Lot, who was traveling688 with Abram, also had689 flocks, herds, and tents.
BHSSTR<0168> Mylhaw <01241> rqbw <06629> Nau <01961> hyh <087> Mrba <0854> ta <01980> Klhh <03876> jwll <01571> Mgw (13:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} lwt {<3091> N-PRI} tw {<3588> T-DSM} sumporeuomenw {<4848> V-PMPDS} meta {<3326> PREP} abram {N-PRI} hn {<1510> V-IAI-3S} probata {<4263> N-NPN} kai {<2532> CONJ} boev {<1016> N-NPM} kai {<2532> CONJ} skhnai {<4633> N-NPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran