TL | Maka Abram dan Nahorpun beristerilah; maka nama isteri Abram itu Sarai dan nama isteri Nahor itu Milka, yaitu anak Haran, bapa Milka dan Yiska. |
TB | Abram dan Nahor kedua-duanya kawin; nama isteri Abram ialah Sarai, dan nama isteri Nahor ialah Milka, anak Haran ayah Milka dan Yiska. |
BIS | Abram kawin dengan Sarai, dan Nahor kawin dengan Milka anak perempuan Haran. Haran masih mempunyai anak laki-laki lain namanya Yiska. |
FAYH | Sementara itu Abram menikah dengan Sarai (saudara tirinya), sedangkan Nahor menikah dengan kemenakan mereka yang telah yatim piatu, yaitu Milka, putri Haran. Haran itu ayah Milka dan Yiska.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Abram dan Nahor pun beristrilah maka nama istri Abram itu Sarai dan nama istri Nahor itu Milka yaitu anak Haran bapa Milka dan bapa Yiska. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Abram dan Nachor mengambil isteri. Nama isteri Abram ialah Sarai, dan nama isteri Nachor ialah Milka, puteri Haran, ialah bapa Milka dan Jiska. |
TB_ITL_DRF | Abram <087> dan Nahor <05152> kedua-duanya <03947> kawin <0802>; nama <08034> isteri <0802> Abram <087> ialah Sarai <08297>, dan nama <08034> isteri <0802> Nahor <05152> ialah Milka <04435>, anak <01323> Haran <02039> ayah <01> Milka <04435> dan Yiska <03252>. |
TL_ITL_DRF | Maka <03947> Abram <087> dan Nahorpun <05152> beristerilah <0802>; maka nama <08034> isteri <0802> Abram <087> itu Sarai <08297> dan nama <08034> isteri <0802> Nahor <05152> itu Milka <04435>, yaitu anak <01323> Haran <02039>, bapa <01> Milka <04435> dan Yiska <03252>. |
AV# | And Abram <087> and Nahor <05152> took <03947> (8799) them wives <0802>: the name <08034> of Abram's <087> wife <0802> [was] Sarai <08297>; and the name <08034> of Nahor's <05152> wife <0802>, Milcah <04435>, the daughter <01323> of Haran <02039>, the father <01> of Milcah <04435>, and the father <01> of Iscah <03252>. |
BBE | |
MESSAGE | Abram and Nahor each got married. Abram's wife was Sarai; Nahor's wife was Milcah, the daughter of his brother Haran. Haran had two daughters, Milcah and Iscah. |
NKJV | Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife [was] Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife [was] Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. |
GWV | Both Abram and Nahor married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, daughter of Haran. (Haran was the father of Milcah and Iscah.) |
NET | And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram’s wife was Sarai,* and the name of Nahor’s wife was Milcah;* she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah. |
NET | 11:29 And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram’s wife was Sarai,623 sn The name Sarai (a variant spelling of “Sarah”) means “princess” (or “lady”). Sharratu was the name of the wife of the moon god Sin. The original name may reflect the culture out of which the patriarch was called, for the family did worship other gods in Mesopotamia. and the name of Nahor’s wife was Milcah;624 sn The name Milcah means “Queen.” But more to the point here is the fact that Malkatu was a title for Ishtar, the daughter of the moon god. If the women were named after such titles (and there is no evidence that this was the motivation for naming the girls “Princess” or “Queen”), that would not necessarily imply anything about the faith of the two women themselves. she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
|
BHSSTR | <03252> hkoy <01> ybaw <04435> hklm <01> yba <02039> Nrh <01323> tb <04435> hklm <05152> rwxn <0802> tsa <08034> Msw <08297> yrv <087> Mrba <0802> tsa <08034> Ms <0802> Mysn <0> Mhl <05152> rwxnw <087> Mrba <03947> xqyw (11:29) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} elabon {<2983> V-AAI-3P} abram {N-PRI} kai {<2532> CONJ} nacwr {<3493> N-PRI} eautoiv {<1438> D-DPM} gunaikav {<1135> N-APF} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} gunaiki {<1135> N-DSF} abram {N-PRI} sara {N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} gunaiki {<1135> N-DSF} nacwr {<3493> N-PRI} melca {N-PRI} yugathr {<2364> N-NSF} arran {N-PRI} pathr {<3962> N-NSM} melca {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pathr {<3962> N-NSM} iesca {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |