copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 10:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBorang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati; kemudian berseraklah kaum-kaum orang Kanaan itu.
BISArwadi, Semari dan Hamati. Suku-suku bangsa Kanaan itu tersebar jauh,
FAYH(10-15)
DRFT_WBTC
TLdan Arwadi dan Tsemari dan Hamati; maka kemudian dari pada itu berpecah-pecahlah pula segala bangsa orang Kanani itu.
KSI
DRFT_SBDan orang Arwadi dan orang Semari dan orang Hamati. Maka kemudian dari pada itu berpecah-pecahlah pula segala keturunannya orang Kanaan itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEArwadit, Semarit dan Chamatit; kemudian suku-suku Kanaan terpentjar-pentjar.
TB_ITL_DRForang Arwadi, orang Semari <06786> <0721> dan orang Hamati <02577>; kemudian <0310> berseraklah <06327> kaum-kaum <04940> orang Kanaan <03669> itu.
TL_ITL_DRFdan Arwadi <0721> dan Tsemari <06786> dan Hamati <02577>; maka kemudian <0310> dari pada itu berpecah-pecahlah <06327> pula segala bangsa <04940> orang Kanani <03669> itu.
AV#And the Arvadite <0721>, and the Zemarite <06786>, and the Hamathite <02577>: and afterward <0310> were the families <04940> of the Canaanites <03669> spread abroad <06327> (8738).
BBEAnd the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;
MESSAGEthe Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread out,
NKJVthe Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were dispersed.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites dispersed.
GWVthe Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanite families scattered.
NETArvadites,* Zemarites,* and Hamathites.* Eventually the families of the Canaanites were scattered
NET10:18 Arvadites,561 Zemarites,562 and Hamathites.563 Eventually the families of the Canaanites were scattered
BHSSTR<03669> ynenkh <04940> twxpsm <06327> wupn <0310> rxaw <02577> ytmxh <0853> taw <06786> yrmuh <0853> taw <0721> ydwrah <0853> taw (10:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} aradion {N-ASM} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} samaraion {N-ASM} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} amayi {N-PRI} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} touto {<3778> D-ASN} diesparhsan {<1289> V-API-3P} ai {<3588> T-NPF} fulai {<5443> N-NPF} twn {<3588> T-GPM} cananaiwn {N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran