BBE | Cursed are those who get up early in the morning to give themselves up to strong drink; who keep on drinking far into the night till they are heated with wine! |
TB | Celakalah mereka yang bangun pagi-pagi dan terus mencari minuman keras, dan duduk-duduk sampai malam hari, sedang badannya dihangatkan anggur! |
BIS | Celakalah kamu! Dari pagi sampai malam kerjamu hanya minum minuman keras dan bermabuk-mabuk. |
FAYH | "Celakalah kamu yang bangun pagi-pagi untuk mencari minuman-minuman keras terus sampai larut malam. Celakalah kamu, hai pemabuk!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Wai bagi orang yang bangun pagi-pagi hari akan mencahari minuman yang keras dan leka-leka sampai waktu samar muka dengan dipanasi oleh air anggur. |
KSI | |
DRFT_SB | Susahlah segala orang yang bangun pagi-pagi supaya mencari minuman yang keras dan yang menunggu sampai jauh malam sehingga ia digelapkan oleh air anggur. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tjelakalah mereka jang pagi2 bangun untuk mengedjar minuman keras dan larutkan sadja sedang radang karena air anggur. |
TB_ITL_DRF | Celakalah <01945> mereka yang bangun pagi-pagi <07925> dan terus mencari minuman <07941> keras, dan duduk-duduk sampai <0309> malam hari <05399>, sedang badannya dihangatkan <01814> anggur <03196>! |
TL_ITL_DRF | Wai <01945> bagi orang yang bangun <07925> pagi-pagi hari <01242> akan mencahari minuman yang keras <07941> dan leka-leka <0309> sampai waktu samar <05399> muka dengan dipanasi <01814> oleh air anggur <03196>. |
AV# | Woe <01945> unto them that rise up early <07925> (8688) in the morning <01242>, [that] they may follow <07291> (8799) strong drink <07941>; that continue <0309> (8764) until night <05399>, [till] wine <03196> inflame <01814> (8686) them! {inflame: of, pursue} |
MESSAGE | Doom to those who get up early and start drinking booze before breakfast, Who stay up all hours of the night drinking themselves into a stupor. |
NKJV | Woe to those who rise early in the morning, [That] they may follow intoxicating drink; Who continue until night, [till] wine inflames them! |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Woe to them that rise early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflames them! |
GWV | How horrible it will be for those who get up early to look for a drink, who sit up late until they are drunk from wine. |
NET | Those who get up early to drink beer are as good as dead,* those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.* |
NET | 5:11 Those who get up early to drink beer are as good as dead,230 tn Heb “Woe [to] those who arise early in the morning, [who] chase beer.”
those who keep drinking long after dark
until they are intoxicated with wine.231 tn Heb “[who] delay until dark, [until] wine enflames them.”
|
BHSSTR | <01814> Mqyldy <03196> Nyy <05399> Psnb <0309> yrxam <07291> wpdry <07941> rks <01242> rqbb <07925> ymyksm <01945> ywh (5:11) |
LXXM | ouai {<3759> INJ} oi {<3588> T-NPM} egeiromenoi {<1453> V-PMPNP} to {<3588> T-ASN} prwi {<4404> ADV} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} sikera {<4608> N-ASN} diwkontev {<1377> V-PAPNP} oi {<3588> T-NPM} menontev {<3306> V-PAPNP} to {<3588> T-ASN} oqe {<3796> ADV} o {<3588> T-NSM} gar {<1063> PRT} oinov {<3631> N-NSM} autouv {<846> D-APM} sugkausei {V-FAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |