BBE | For all the tables are covered with coughed-up food, so that there is not a clean place. |
TB | Sungguh, segala meja penuh dengan muntah, kotoran, sehingga tidak ada tempat yang bersih lagi. |
BIS | Meja mereka penuh dengan muntah, sehingga tak ada tempat yang bersih lagi. |
FAYH | Meja mereka penuh muntah; kotoran terdapat di mana-mana.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena penuhlah segala meja dengan muntah dan tahi, sehingga tiada lagi tempat yang suci. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena segala meja itu penuhlah dengan muntah dan tahi sehingga tiada tempat lagi. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sungguh, semua medja penuh muntahan jang djidjik, tak ada lagi tempat bersih. |
TB_ITL_DRF | Sungguh <03588>, segala <03605> meja <07979> penuh <04390> dengan muntah <06892>, kotoran <01097> <06675>, sehingga tidak ada <01097> tempat <04725> yang bersih <06675> lagi. |
TL_ITL_DRF | Karena <03588> penuhlah <04390> segala <03605> meja <07979> dengan muntah <06892> dan tahi <06675>, sehingga tiada <01097> lagi tempat <04725> yang suci <06675>. |
AV# | For all tables <07979> are full <04390> (8804) of vomit <06892> [and] filthiness <06675>, [so that there is] no place <04725> [clean]. |
MESSAGE | Every table is covered with vomit. They live in vomit. |
NKJV | For all tables are full of vomit [and] filth; No place [is clean]. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean]. |
GWV | All the tables are covered with vomit and excrement. There isn't a clean place left. |
NET | Indeed, all the tables are covered with vomit; no place is untouched.* |
NET | 28:8 Indeed, all the tables are covered with vomit;
no place is untouched.1161 tn Heb “vomit, without a place.” For the meaning of the phrase בְּלִי מָקוֹם (bÿli maqom, “without a place”), see HALOT 133 s.v. בְּלִי.
|
BHSSTR | o <04725> Mwqm <01097> ylb <06675> hau <06892> ayq <04390> walm <07979> twnxls <03605> lk <03588> yk (28:8) |
LXXM | ara {<685> N-NSF} edetai {<2068> V-FMI-3S} tauthn {<3778> D-ASF} thn {<3588> T-ASF} boulhn {<1012> N-ASF} auth {<3778> D-NSF} gar {<1063> PRT} h {<3588> T-NSF} boulh {<1012> N-NSF} eneken {PREP} pleonexiav {<4124> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |