Dan kerahkanlah segenap sidang itu berhimpun di hadapan pintu kemah perhimpunan.
KSI
DRFT_SB
Dan kepungkanlah (kerahkan) segenap perkumpulan itu di muka pintu kemah perhimpunan."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Lalu kerahkanlah segenap himpunan pada pintu kemah pertemuan.
TL_ITL_DRF
Dan kerahkanlah <0853> segenap <03605> sidang <05712> itu berhimpun <06950> di hadapan pintu <06607> kemah <0168> perhimpunan <04150>.
AV#
And gather <06950> (0) thou all the congregation <05712> together <06950> (8685) unto the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>.
BBE
And let all the people come together at the door of the Tent of meeting.
MESSAGE
Gather the entire congregation at the entrance of the Tent of Meeting."
NKJV
"and gather all the congregation together at the door of the tabernacle of meeting."
PHILIPS
RWEBSTR
And gather thou all the congregation together to the door of the tabernacle of the congregation.
GWV
Gather the whole congregation at the entrance to the tent of meeting."
NET
and assemble the whole congregation at the entrance of the Meeting Tent.”*
NET
8:3 and assemble the whole congregation at the entrance of the Meeting Tent.”303
sn For “tent of meeting” see the note on Lev 1:1 above.