TB | Imam yang mempersembahkan korban bakaran seseorang, bagi dia juga kulit korban bakaran yang dipersembahkannya itu. |
BIS | Kulit ternak itu juga untuk imam. |
FAYH | Bila persembahan itu adalah kurban bakaran, maka imam yang menyelenggarakan upacara itu harus diberi kulit binatang kurban itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka imam yang mempersembahkan korban bakaran barang seorang, ia itu akan mempunyai kulit korban bakaran yang telah dipersembahkannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka imam yang mempersembahkan kurban bakaran bagi barang seorang maka imam itulah akan mempunyai kulit kurban bakaran yang telah dipersembahkannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Imam jang mengundjukkan kurban bakar seseorang: kulit kurban bakar jang diundjukkannja kepada imam itu mendjadi bagiannja. |
TB_ITL_DRF | Imam <03548> yang mempersembahkan <07126> korban bakaran <05930> seseorang <0376>, bagi dia juga kulit <05785> korban bakaran <05930> yang <0834> dipersembahkannya <07126> itu. |
TL_ITL_DRF | Maka imam <03548> yang mempersembahkan <07126> korban bakaran <05930> barang seorang <0376>, ia itu akan mempunyai <03548> kulit <05785> korban bakaran <05930> yang telah <0834> dipersembahkannya <07126>. |
AV# | And the priest <03548> that offereth <07126> (8688) any man's <0376> burnt offering <05930>, [even] the priest <03548> shall have to himself the skin <05785> of the burnt offering <05930> which he hath offered <07126> (8689). |
BBE | |
MESSAGE | The priest who presents a Whole-Burnt-Offering for someone gets the hide for himself. |
NKJV | `And the priest who offers anyone's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. |
GWV | The skin of the burnt offering belongs to the priest who sacrifices it. |
NET | “‘As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him. |
NET | 7:8 “‘As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.
|
BHSSTR | <01961> hyhy <0> wl <03548> Nhkl <07126> byrqh <0834> rsa <05930> hleh <05785> rwe <0376> sya <05930> tle <0853> ta <07126> byrqmh <03548> Nhkhw (7:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} o {<3588> T-NSM} prosagwn {<4317> V-PAPNS} olokautwma {<3646> N-ASN} anyrwpou {<444> N-GSM} to {<3588> T-NSN} derma {<1192> N-NSN} thv {<3588> T-GSF} olokautwsewv {N-GSF} hv {<3739> R-GSF} autov {<846> D-NSM} prosferei {<4374> V-PAI-3S} autw {<846> D-DSM} estai {<1510> V-FMI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |