copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 7:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka sekeping <07126> dari <04480> padanya, yaitu dari pada segenap <03605> persembahan itu, hendaklah dipersembahkannya <07133> kepada Tuhan <03068> akan persembahan tatangan <08641>; maka ia itulah menjadi <01961> bahagian imam <03548> yang telah memercikkan <02236> darah <01818> korban syukur <08002> itu.
TBDan dari padanya, yakni dari setiap bagian persembahan itu haruslah dipersembahkannya satu roti sebagai persembahan khusus bagi TUHAN. Persembahan itu adalah bagian imam yang menyiramkan darah korban keselamatan.
BISDari tiap macam roti sebagian harus dipersembahkan kepada TUHAN, dan itu bagian imam yang mengambil darah binatang itu dan menyiramkannya pada mezbah untuk kurban perdamaian.
FAYHSebagian dari kurban itu harus dipersembahkan secara khusus kepada TUHAN dengan mengunjukkannya di hadapan mezbah, lalu diserahkan kepada imam yang memercikkan darah binatang kurban pendamaian itu.
DRFT_WBTC
TLMaka sekeping dari padanya, yaitu dari pada segenap persembahan itu, hendaklah dipersembahkannya kepada Tuhan akan persembahan tatangan; maka ia itulah menjadi bahagian imam yang telah memercikkan darah korban syukur itu.
KSI
DRFT_SBMaka dari padanya itu hendaklah ia mempersembahkan sebiji dari pada masing-masing persembahan itu akan menjadi persembahan jolangan kepada Allah maka yaitulah menjadi bagian imam yang telah memercikkan darah kurban perdamaian itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebidji dari antara roti-roti pada setiap kurban itu hendaknja diundjukkan sebagai sumbangan bakti bagi Jahwe. Sumbangan itu mendjadi bagian imam jang memertjikkan darah kurban sjukur itu.
TB_ITL_DRFDan dari padanya <04480>, yakni dari setiap <03605> bagian persembahan itu haruslah dipersembahkannya <07133> dipersembahkannya <07126> satu <0259> roti sebagai persembahan <07133> khusus <08641> bagi TUHAN <03068>. Persembahan itu adalah bagian imam <03548> yang menyiramkan <02236> darah <01818> korban keselamatan <08002>.
AV#And of it he shall offer <07126> (8689) one <0259> out of the whole oblation <07133> [for] an heave offering <08641> unto the LORD <03068>, [and] it shall be the priest's <03548> that sprinkleth <02236> (8802) the blood <01818> of the peace offerings <08002>.
BBEAnd let him give one out of every offering to be lifted up before the Lord; that it may be for the priest who puts the blood of the peace-offering on the altar.
MESSAGEBring one of each kind as an offering, a Contribution-Offering to GOD; it goes to the priest who throws the blood of the Peace-Offering.
NKJV`And from it he shall offer one cake from each offering [as] a heave offering to the LORD. It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.
PHILIPS
RWEBSTRAnd of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering to the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
GWVFrom every offering you must bring one loaf to the LORD as a special contribution. It will belong to the priest who throws the blood of the fellowship offering.
NETHe must present one of each kind of grain offering* as a contribution offering* to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the peace offering.
NET7:14 He must present one of each kind of grain offering269 as a contribution offering270 to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the peace offering.
BHSSTR<01961> hyhy <0> wl <08002> Mymlsh <01818> Md <0853> ta <02236> qrzh <03548> Nhkl <03068> hwhyl <08641> hmwrt <07133> Nbrq <03605> lkm <0259> dxa <04480> wnmm <07126> byrqhw (7:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} prosaxei {<4317> V-FAI-3S} en {<1519> A-ASN} apo {<575> PREP} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} dwrwn {<1435> N-GPN} autou {<846> D-GSM} afairema {N-ASN} kuriw {<2962> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} ierei {<2409> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} prosceonti {V-PAPDS} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} swthriou {<4992> N-GSN} autw {<846> D-DSM} estai {<1510> V-FMI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran