copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 6:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka dari padanya akan diambilnya, yaitu dari pada tepung persembahan makanan dan dari pada minyaknya seberapa banyak yang dapat digenggamnya, dan lagi segala kemenyan yang di atas persembahan makanan itu, maka sekalian itu hendaklah dibakarnya di atas mezbah akan suatu bau yang harum, akan suatu bahagian persembahan kepada Tuhan.
TBSetelah dikhususkan dari korban sajian itu segenggam tepung yang terbaik dengan minyak, serta seluruh kemenyan yang di atas korban sajian itu, maka haruslah semuanya dibakar di atas mezbah sehingga baunya menyenangkan sebagai bagian ingat-ingatannya bagi TUHAN.
BISIa harus mengambil segenggam tepung halus dengan minyak dan semua kemenyannya, lalu membakarnya di atas mezbah sebagai tanda bahwa seluruh kurban itu dipersembahkan kepada TUHAN. Bau kurban itu menyenangkan hati TUHAN.
FAYHImam harus mengambil segenggam tepung terbaik yang telah dicampur dengan minyak zaitun dan kemenyan, lalu membakarnya di atas mezbah sebagai suatu bagian dari kurban persembahannya kepada TUHAN. Maka TUHAN akan senang menerimanya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah imam itu mengambil dari padanya segenggam tepung halus persembahan makanan itu dan dari pada minyaknya dan segala kemenyan yang di atas persembahan makanan itu maka sekalian itu hendaklah dibakarnya di atas tempat kurban akan suatu bau yang harum menjadi peringatan bagi Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(6-8) lalu mengambil daripadanja segenggam, jaitu dari pati tepung kurban santapan itu dan dari minjaknja serta segenap ukup jang ada diatas kurban santapan itu. Hendaknja itu dibakar oleh mereka diatas mesbah itu akan harum jang memadakan Jahwe sebagai kurban peringatan bagi Jahwe.
TB_ITL_DRFSetelah dikhususkan <07311> dari <04480> korban sajian <04503> itu segenggam <07062> tepung <05560> yang terbaik dengan minyak <08081>, serta seluruh <03605> kemenyan <03828> yang <0834> di atas <05921> korban sajian <04503> itu, maka haruslah semuanya dibakar <06999> di atas mezbah <04196> sehingga baunya <07381> menyenangkan <05207> sebagai bagian ingat-ingatannya <0234> bagi TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFMaka <07311> dari padanya <04480> akan diambilnya <07311>, yaitu dari <04480> pada tepung <05560> persembahan makanan <04503> dan dari pada <04480> minyaknya <08081> seberapa banyak yang dapat digenggamnya <07062>, dan lagi <08081> segala <03605> kemenyan <03828> yang <0834> di atas <05921> persembahan makanan <04503> itu, maka sekalian itu hendaklah dibakarnya <06999> di atas mezbah <04196> akan suatu bau <07381> yang harum <05207>, akan suatu bahagian persembahan <0234> kepada Tuhan <03068>.
AV#And he shall take <07311> (8689) of it his handful <07062>, of the flour <05560> of the meat offering <04503>, and of the oil <08081> thereof, and all the frankincense <03828> which [is] upon the meat offering <04503>, and shall burn <06999> (8689) [it] upon the altar <04196> [for] a sweet <05207> savour <07381>, [even] the memorial <0234> of it, unto the LORD <03068>.
BBEThe priest is to take in his hand some of the meal of the meal offering and of the oil of it, and all the perfume on it, burning it on the altar as a sign, for a sweet smell to the Lord.
MESSAGEThe priest takes a handful of the fine flour of the Grain-Offering with its oil and all its incense and burns this as a memorial on the Altar, a pleasing fragrance to GOD.
NKJV`He shall take from it his handful of the fine flour of the grain offering, with its oil, and all the frankincense which [is] on the grain offering, and shall burn [it] on the altar [for] a sweet aroma, as a memorial to the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of its oil, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, to the LORD.
GWVOne of them will remove a handful of flour from the grain offering, together with the olive oil and all the incense. He will burn it on the altar as a reminder. It is a soothing aroma to the LORD.
NETand the priest* must take up with his hand some of the choice wheat flour of the grain offering* and some of its olive oil, and all of the frankincense that is on the grain offering, and he must offer its memorial portion* up in smoke on the altar* as a soothing aroma to the Lord.*
NET6:15 and the priest228 must take up with his hand some of the choice wheat flour of the grain offering229 and some of its olive oil, and all of the frankincense that is on the grain offering, and he must offer its memorial portion230 up in smoke on the altar231 as a soothing aroma to the Lord.232
BHSSTR<03068> hwhyl <0234> htrkza <05207> xxyn <07381> xyr <04196> xbzmh <06999> ryjqhw <04503> hxnmh <05921> le <0834> rsa <03828> hnblh <03605> lk <0853> taw <08081> hnmsmw <04503> hxnmh <05560> tlom <07062> wumqb <04480> wnmm <07311> Myrhw <6:8> (6:15)
LXXM(6:8) kai {<2532> CONJ} afelei {V-FAI-3S} ap {<575> PREP} autou {<846> D-GSN} th {<3588> T-DSF} draki {N-DSF} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} semidalewv {<4585> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} yusiav {<2378> N-GSF} sun {<4862> PREP} tw {<3588> T-DSN} elaiw {<1637> N-DSN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} sun {<4862> PREP} tw {<3588> T-DSM} libanw {<3030> N-DSM} authv {<846> D-GSF} ta {<3588> T-APN} onta {<1510> V-PAPAP} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} yusiav {<2378> N-GSF} kai {<2532> CONJ} anoisei {<399> V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} karpwma {N-ASN} osmh {<3744> N-NSF} euwdiav {<2136> N-GSF} to {<3588> T-NSN} mnhmosunon {<3422> N-NSN} authv {<846> D-GSF} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran