copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 3:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKalau yang dipersembahkan untuk kurban perdamaian itu seekor domba atau kambing, binatang itu boleh jantan, boleh betina, tetapi tak boleh ada cacatnya.
TBJikalau persembahannya untuk korban keselamatan bagi TUHAN adalah dari kambing domba, seekor jantan atau seekor betina, haruslah ia mempersembahkan yang tidak bercela.
FAYH"Bila untuk kurban pendamaian itu dipersembahkan domba atau kambing, maka haruslah yang tidak bercacat cela, boleh jantan atau betina.
DRFT_WBTC
TLMaka jikalau persembahannya dari pada binatang yang kecil akan korban syukur kepada Tuhan, baik jantan baik betina, janganlah bercela barang yang dipersembahkan olehnya.
KSI
DRFT_SBMaka jikalau persembahannya itu suatu kurban perdamaian bagi Allah dari pada kawan kambing baik jantan atau betina hendaklah dipersembahkannya yang tiada bercacat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjika kurbannja berupa ternak ketjil, baik djantan maupun betina, akan kurban sjukur bagi Jahwe, hendaknja binatang jang diundjukkannja itu tak bertjatjat.
TB_ITL_DRFJikalau <0518> persembahannya <07133> untuk korban <02077> keselamatan <08002> bagi TUHAN <03069> adalah <02145> dari <04480> kambing <06629> domba, seekor jantan <02145> atau <0176> seekor betina <05347>, haruslah ia mempersembahkan <07126> yang tidak bercela <08549>.
TL_ITL_DRFMaka jikalau <0518> persembahannya <07133> dari <04480> pada binatang yang kecil <06629> akan korban <02077> syukur <08002> kepada Tuhan <03069>, baik jantan <02145> baik <0176> betina <05347>, janganlah bercela <08549> barang yang dipersembahkan <07126> olehnya.
AV#And if his offering <07133> for a sacrifice <02077> of peace offering <08002> unto the LORD <03068> [be] of the flock <06629>; male <02145> or female <05347>, he shall offer <07126> (8686) it without blemish <08549>.
BBEAnd if what he gives for a peace-offering to the Lord is of the flock, let him give a male or female, without any mark on it.
MESSAGE"If your Peace-Offering to GOD comes from the flock, bring a male or female without defect.
NKJV`If his offering as a sacrifice of a peace offering to the LORD [is] of the flock, [whether] male or female, he shall offer it without blemish.
PHILIPS
RWEBSTRAnd if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD shall [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
GWV"If your sacrifice is a fellowship offering of sheep to the LORD, you must bring a male or female animal that has no defects.
NET“‘If his offering for a peace offering sacrifice to the Lord is from the flock, he must present a flawless male or female.*
NET3:6 “‘If his offering for a peace offering sacrifice to the Lord is from the flock, he must present a flawless male or female.67
BHSSTR<07126> wnbyrqy <08549> Mymt <05347> hbqn <0176> wa <02145> rkz <03069> hwhyl <08002> Mymls <02077> xbzl <07133> wnbrq <06629> Nauh <04480> Nm <0518> Maw (3:6)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} probatwn {<4263> N-GPN} to {<3588> T-NSN} dwron {<1435> N-NSN} autou {<846> D-GSM} yusian {<2378> N-ASF} swthriou {<4992> N-GSN} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} arsen {A-ASN} h {<2228> CONJ} yhlu {<2338> A-ASN} amwmon {<299> A-ASN} prosoisei {<4374> V-FAI-3S} auto {<846> D-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran